Русское письмо и его эволюция. Исследовательская работа "эволюция письма" Как развивалось современное русское письмо

Русское письмо и его эволюция

Основой интереса к проблеме письменности является осознание значения письма как средства сохранения и накопления духовного богатства человечества – научного знания, технического умения, художественной красоты.

История письма тесно связана с развитием языка, историей народа и его культуры. Поэтому, изучая историю письма, мы имеем возможность ознакомиться с когда-то существовавшими, а ныне мертвыми языками, установить причины, обусловившие возникновение письменности, проследить процесс становления различных типов письма и соотношение их с живыми языками.

Объектом данного реферата является письмо, его происхождение и развитие. На протяжении истории письменность приобретала все новые черты, развивалась и совершенствовалась. Каким же образом протекал этот процесс? Именно об этом я задумалась при выборе темы данного реферата.

Для начала посмотрим, какой смысл лингвисты вкладывают в понятие «письмо»: письмом называют систему начертательных знаков, используемую для передачи речевой информации на большие расстояния и для закрепления ее во времени.

Письменность народов мира развивалась по различным путям, письмо каждого языка мира имеет свои особенности, отличающие его от всех других видов письменной речи. Следовательно, процесс развития письма у разных народов протекал по-разному. Невозможно рассмотреть развитие каждого конкретного языка, поэтому в своей работе я поставила цель описать присущие любому языку признаки развития.

Сейчас сложно представить себе письмо без алфавита. Практически в каждом языке существует упорядоченная последовательность всех букв, которая и получила название алфавит. Как и в какой период истории люди пришли к пониманию необходимости создания этой последовательности, как проходило изобретение и совершенствование алфавита? Ученые нашли ответ и на эти вопросы.

Также нельзя не обратиться к истории развития славянской письменности. Существовала ли письменность у славян до принятия христианства и до изобретения кириллицы? Многие историки долгое время отрицали этот факт, но уже сейчас находят доказательства того, что письменность была и у славян до десятого века.

В настоящее время в мире существует более пяти тысяч различных языков. Каждый из них прошел свой особенный путь развития, каждый вызывает интерес у лингвистов, историков, социологов. Данный реферат посвящен изучению истории и развития письма у народов мира. Происхождение письменности – одна из лингвистических проблем, наиболее широко интересующих общественность.

1. Происхождение письма

Как полагает подавляющее большинство представителей различных областей знания, письмо возникло позднее звуковой речи. Это подтверждается уже тем, что история не знает ни одного общества, которое не имело бы звуковой речи. Между тем известно достаточно много народов, которые, обладая звуковой речью, не имели письма. В связи с этим можно утверждать, что письмо появилось как дополнительный способ общения, как результат стремления преодолеть ограниченность звуковой речи в пространстве и во времени. Формирование письма имеет многовековую историю и в своем развитии прошло целый ряд этапов.

Изначальной предпосылкой, обусловившей, в конечном счете, возникновение письма, была возможность ассоциировать с теми или иными явлениями окружающей действительности определенную информацию. Возможность по следам, запаху или каким-либо иным признакам находить добычу формирует умение воспринимать эти признаки как знаки. Очевидно, что первобытный человек в полной мере владел способностью интерпретировать имеющиеся в природе безусловные знаки как признаки или копии тех или иных явлений .

Первоначально безусловные знаки были сигналами, которые позволяли ориентироваться в окружающем мире, добывать пропитание, находить сородичей, спасаться от возможного нападения и т.д. С течением времени приходит способность искусственно создавать такого рода знаки или, наоборот, уничтожать их. Круг таких «предметов» расширялся, изменялись число и характер значений, которые могли передаваться с их помощью.

На бесписьменной стадии развития человечества использование предметов для передачи информации носило достаточно регулярный характер. На это указывают многие примеры из жизни народов, находящихся на ранних стадиях общественно- экономического развития. Так, индейцы Северной Америки для объявления войны посылали томагавк. Томагавк приносил посол и клал на землю. Если противник поднимал его, это означало, что вызов принят. С помощью предметных посланий могла передаваться и достаточно развернутая информация. … Во всех примерах содержание сообщений так или иначе связано со свойствами тех предметов, которые использовались в каждом конкретном случае. С течением времени формируется круг предметов – носителей информации. Так, племя йоруба использовали для передачи сообщений раковины каури (вид моллюсков, раковина которых имеет длину до 10см., овальная, блестящая, обычно пестрая). В зависимости от того, как они были соединены и с какими предметами сочетались, раковины каури могли передавать достаточно разнообразное содержание: одна каури означала вызов, раздор, две каури рядом означали встречу, тесные отношения, родство, а отдельно – разлуку и вражду; если молодой человек посылал девушке шесть раковин каури, нанизанные на шнур, это означало объяснение в любви, а посланные в ответ восемь раковин сообщали о взаимности.

Североамериканские индейцы (гуроны, ирокезы и др.) для хранения и передачи информации использовали так называемые вампумы. Вампум изготовлялся из нитей (шнуров, ремешков, лыка и т.д.), на которые нанизывались раковины. Содержание сообщения выражалось с помощью цвета, взаиморасположения и количества раковин. …Шнуры с раковинами соединялись вместе, образуя пояса, которые, собственно говоря, и называют вампум. Число раковин на одном поясе могло быть весьма внушительным – до 6-7 тысяч.

Индейцы Южной Америки (перуанские инки) для хранения и передачи информации использовали кипу – короткие отрезки толстой веревки, к которой прикреплялись шнуры с узлами, переплетавшиеся друг с другом. Испанский историк семнадцатого века Гарсиласо де ла Вега (его мать была из племени инков) писал: «Для войны, управления, дани, церемоний имелись различные кипу, и в каждой из них множество узлов и привязанных нитей – красных, зеленых, голубых, белых и т.п.». Желтый цвет означал золото, белый – серебро, красный – воинов .

Узелковое «письмо» (цзешен) существовало в древнем Китае. Завязыванием узелков с мнемонической целью, вероятно, пользовались и славяне, ср. известное выражение «завязать узелок на память».

Символическая информация, связанная с предметами, существует, очевидно, у всех народов, в том числе находящихся на высокой ступени социального развития. Для носителей русского языка, например, камень ассоциируется с твердостью, змея – с коварством, сердце – с любовью, хлеб-соль – с дружбой и гостеприимством и т.д.

Разновидностью предметных сообщений считаются также разного рода палки (бирки) с зарубками, использовавшиеся для счета. В некоторых странах бирки с зарубками применялись как долговые расписки. В Англии, например, так называемые tally-sticks признавались законными еще в 1834 г.

Предметные сообщения, конечно, нельзя считать письмом. Они лишь формировали традицию закрепления того или иного содержания во времени и пространстве с помощью разнообразных средств за пределами звуковой речи. Кроме того, они послужили отправным пунктом для дальнейших поисков с целью найти способ выразить тот объем информации, который столь богато и разнообразно представлен в звуковой речи.

Начертательное письмо зарождается как пиктография (лат. pictus «нарисованный», греч. grapho «пишу»). Пиктография передает содержание сообщения с помощью рисунка, на котором по возможности реалистично изображено то, о чем идет речь. Каждый отдельный рисунок в рамках пиктографического письма принято называть пиктограммой.

Основной источник формирования пиктографии – первобытное искусство. Первобытный человек, пытаясь воспроизвести очертания тех или иных предметов, растений, животных, на первых порах делал это не столько для сообщения, сколько в связи с удовлетворением художественных потребностей и ритуально-магическими действиями. В связи с этим нарисованные или нацарапанные изображения древнего человека изучаются как в истории письма, так и в истории искусства и первобытной магии. При зарождении пиктографии связь передаваемого содержания с языком была довольно отдаленной. …Конечно, и при пиктографии какая-то фраза или фразы устного языка преподносились сознанию пишущего. Однако есть все основания думать, что письмо в данном случае не являлось результатом систематического лингвистического анализа конкретных фраз устного языка на те или другие знаменательные части (например, слова). Этот отрицательный признак – независимость письма от того или иного смыслового, но чисто лингвистического членения речи – и надо считать характеристикой той стадии развития письма, которая называется пиктографией» .

Началом формирования пиктографии является период, когда рисунки стали использоваться для коммуникативных целей. Считают, что пиктографическое письмо возникает в эпоху неолита, начало которой для большинства народов относят к восьмому-шестому тысячелетиям до нашей эры. Этот вывод основывается на том, что народы, находившиеся на стадии развития производительных сил, соответствовавшей периодам до неолита (огнеземельцы, племена экваториальной Америки, тропических лесов Амазонки), не обладали письменностью. Что же касается народов, которые находились на ступенях развития производительных сил, близких к неолиту (индейцы Северной Америки, многие народы Крайнего Севера, многие африканские племена), то они имели развитую пиктографическую письменность.

Выделение пиктографического письма из первобытной живописи имело следствием изменение характера изображений: использовавшиеся для общения пиктографические начертания в отличие от художественных приобретали обобщенный характер.

Развитые системы пиктографии обладали определенным потенциалом для передачи довольно развернутых сообщений. Элементы пиктографического письма используются и в настоящее время, даже у тех народов, которые обладают развитой фонографической письменностью. …Вместе с тем пиктографическое письмо имеет весьма существенные недостатки, важнейший из которых – его неустойчивый характер. Поскольку пиктографические изображения нестабильны, они допускают разное прочтение. Нельзя не отметить также, что с помощью пиктографий крайне трудно передавать сложные сообщения, содержащие абстрактные понятия.

Если в начальный период формирования пиктографического письма пиктограммы обычно представляли собой реалистические изображения (часто – последовательность изображений) реалистического характера, то в дальнейшем рисунки становятся все более схематичными. Начинает складываться устойчивая традиция использования изображений отдельных предметов для передачи символических значений (как уже упоминалось, придание предметам символических значений складывалось уже в эпоху, когда использовались предметные послания). Знаки становятся стабильными, то есть для передачи того или иного значения используется определенное изображение. Так, в недрах пиктографии формируются знаки для передачи абстрактных понятий. Последовательность знаков все более совпадает с порядком слов в данном языке. Зарождается новый тип письма – идеография.

Если пиктограмма передает целостное сообщение, в котором нет деления на отдельные предложения или слова, то идеограмма соотносится с понятием. Таким образом, при идеографии не только передается определенное содержание, но и осуществляется членение ее на слова, поскольку понятие, как правило, связано со словом. Переход от пиктографии к идеографии можно расценивать как качественный скачок в развитии письма, поскольку письмо становится средством передачи языковых единиц.

Приобретая стабильный, упорядоченный характер, идеография становится способной передать текст любой сложности. Вместе с тем совершенно очевидны и те трудности, которые связаны с ее использование, а именно:

1) трудность передачи абстрактных значений,

2) трудность обозначения собственных имен и грамматических форм слов,

3) многознаковость.

Впрочем, первая из этих трудностей была преодолена довольно легко. По мере становления идеографии вырабатывались и способы обозначения абстрактных понятий.

Вторую трудность – проблему передачи грамматических форм слова и собственных имен – невозможно решить с помощью чисто идеографического способа. Передача звучания собственных имен, в частности, в китайском письме была решена следующим образом: один иероглиф указывает на значение знака, а другой – на его чтение.

Совершенно ясно, что идеографическое письмо чрезвычайно трудно для изучения уже в силу своей многознаковости, однако оно еще сохраняется в ряде стран, таких как Китай и Япония .

Что же касается письменностей подавляющего большинства современных языков, то они строятся на фонографической основе. Письмо, отражающее фонетический состав языковых единиц, зарождается как слоговое, или силлабическое (греч. syllabe «слог»). Слоговым называют письмо, в котором графический знак (силлабограмма) обозначает слог. Преимущества слогового письма перед идеографическим очевидны. Несмотря на то, что разнообразие слогов в том или ином языке может быть достаточно велико, оно не идет ни в какое сравнение с огромным числом слов. Нельзя не отметить также, что слоговое письмо может точнее передавать грамматические формы слов в тех языках, которые используют синтетические способы выражения грамматических значений.

Зарождается слоговое письмо в результате внутреннего развития идеографических систем. Древнейшие слоговые знаки появились в языке шумеров в начале третьего тысячелетия до нашей эры. Первоначально слоговые знаки были фрагментами в идеографических текстах. Они возникали обычно из односложных идеограмм. …Часто силлабограммы сочетались с идеограммами. …Шумерское письмо оказало значительное влияние не появление и развитие письменности у других народов. Оно было заимствовано вавилонянами и ассирийцами, которые также применяли особые знаки для обозначения слогов наряду с идеограммами.

Современная письменность прошла достаточно длительный период становления. Можно выделить следующие этапы её формирования:

§ Предметное письмо

Изначально люди не обладали никакой письменностью. Поэтому было достаточно трудно передавать информацию на большие расстояния. Известная легенда (рассказанная Геродотом) о персидском царе Дарии I гласит, что как-то раз он получил послание от кочевников скифов. Послание включало в себя следующие четыре предмета: птицу, мышь, лягушку и стрелы. Гонец, доставивший послание, сообщил, что более ничего сообщать ему не велено, и с тем распрощался с царем. Встал вопрос, как же интерпретировать это послание скифов. Царь Дарий посчитал, что скифы отдают себя в его власть и в знак покорности принесли ему землю, воду и небо, ибо мышь означает землю, лягушка - воду, птица - небо, а стрелы означают, что скифы отказываются от сопротивления. Однако один из мудрецов возразил Дарию. Он истолковал послание скифов совершенно иначе: «Если вы, персы, как птицы не улетите в небо, или, как мыши не зароетесь в землю, или, как лягушки, не поскачете в болото, то не вернетесь назад, пораженные этими стрелами». Как оказалось в дальнейшем, этот мудрец оказался прав.

Пересказанная легенда раскрывает тот факт, что первоначально люди пытались передавать информацию при помощи различных предметов. Известными историческими примерами предметного письма также являются вампум (ирокезское письмо, представленное разноцветными ракушками, нанизанными на веревку) и кипу (перуанское письмо, в котором информация передавалась цветом и количеством узелков на веревках). Конечно, предметное письмо не было самым удобным средством передачи информации и со временем люди придумали более универсальные инструменты.

§ Пиктографическое письмо

Следующим этапом на пути формирования письменности стало письмо на основе изображений (пиктограмм). Можно вспомнить, что зарождение изобразительного искусства произошло ещё во времена древних людей прежде появления государственности. Однако эти ранние попытки все же не доходили до уровня систематически используемого для передачи информации инструмента. Сущность пиктографического письма заключается в том, что с помощью определенного знака выражается некоторое понятие. Например, понятие «человек» может быть передано изображением человека. Постепенно упрощаясь, пиктограммы все более удаляются от исходных изображений, начинают приобретать множественные значения. Однако пиктография не могла выполнять все потребности письма, возникающие с развитием понятий и абстрактного мышления, и тогда рождается идеография («письмо понятиями»). Она используется для передачи того, что не обладает наглядностью. Например, для обозначения понятия «зоркость», которое нарисовать невозможно, изображали тот орган, через который оно проявляется, то есть - глаз. Таким образом, рисунок глаза как пиктограмма означает «глаз» и как идеограмма - «зоркость». Следовательно, рисунок мог иметь прямое и переносное значения.


§ Иероглифическое письмо

В иероглифическом письме зачастую трудно различить исходное изображение, лежащее в его основе. В иероглифах появляются типичные конструктивные элементы, повторяющиеся в разных знаках. Вероятно, причиной этого было стремление человека упростить запись письменного текста, упростить обучение письму. Тем не менее, иероглифическое письмо по-прежнему сохраняло существенный недостаток: оно не имело никакой связи с произношением слова. В результате письменная и устная речь существовали как бы по отдельности. Кроме того, в языках, для которых характерно изменение формы слова в зависимости от его синтаксической роли, приходилось дополнять иероглифы специальными обозначениями для форм слов.

§ Слоговое письмо

Значительным шагом на пути сближения устной и письменной речи стало формирование слоговой письменности. Наиболее известными слоговыми письменностями являются клинописные (древнеперсидская, аккадская и другие наследники шумерского письма), западносемитские (финикийская, арабская и другие наследники древнеегипетской иероглифики) и японские слоговые системы (катакана и хирагана). Финикийское письмо сыграло в жизни человечества очень важную роль. Именно оно легло в основугреческого письма, от которого произошли латиница и кириллица, а соответственно, и большинство современных письменностей.

§ Алфавитное письмо

Когда финикийским письмом стали пользоваться греки, они столкнулись с проблемой полноценной передачи звучания слов с помощью слоговой финикийской системы. Дело в том, что в финикийском письме, по существу, отсутствовали буквы для обозначения гласных звуков. Для греков в силу специфики образования форм слов это оказалось неудобным. Поэтому появились специальные символы для обозначения гласных. В результате письмо перешло на ещё более универсальный уровень. Теперь используя порядка 30 знаков, которые с легкостью мог выучить любой человек, можно было передать практически любые слова устной речи. Алфавитное письмо в силу своей простоты быстро распространилось по всему миру (хотя в некоторых цивилизациях переход к нему не произошёл).

Введение Вопрос о происхождении графики будоражит умы ученных и любознательных людей с того момента, когда на язык таковой было обращено вВВЕДЕНИЕ
ВОПРОС О ПРОИСХОЖДЕНИИ ГРАФИКИ БУДОРАЖИТ
УМЫ УЧЕННЫХ И ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ С
ТОГО МОМЕНТА, КОГДА НА ЯЗЫК ТАКОВОЙ БЫЛО
ОБРАЩЕНО
ВНИМАНИЕ,
Т.Е
ЕГО
СТАЛИ
ОСОЗНАВАТЬ И ЗАМЕЧАТЬ, А ПОТОМ И ИЗУЧАТЬ
КАК
ОТДЕЛЬНОЕ
ЯВЛЕНИЕ.
ОДНАКО
ЭТА
ПРОБЛЕМА ОКАЗАЛАСЬ НАИБОЛЕЕ ТРУДНОЙ ДЛЯ
РАЗРЕШЕНИЯ,
ЕСЛИ
ИМЕТЬ
В
ВИДУ
ПРОИСХОЖДЕНИЕ БУКВЫ КАК ТАКОВОЙ.

Объект исследования- «Русское письмо и его эволюция».
Предмет исследования- «История»
Актуальность проекта- в современном мире эта тема актуальна,
так как нуждается в образованных и высокоинтеллектуальных
людях.
Цель- рассмотреть вопросы алфавитного письма.
Поставленная цель потребовала решения следующих задач:
-проследить происхождения письменности;
-изучить происхождения глаголицы и азбучную (алфавитную)
молитву;
-выявить этапы становления письма.

1. Происхождение письменности 1.1 Этапы и формы развития письма

1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПИСЬМЕННОСТИ
1.1 ЭТАПЫ И ФОРМЫ РАЗВИТИЯ ПИСЬМА
Возможности письма не ограничены ни временем, ни
расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда.
Это искусство развивалось долго, на протяжении многих
тысячелетий.
Вначале
появилось
картинное
письмо
(пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде
рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные
предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем
в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец,
научились изображать не предметы, а передавать знаками их
названия (звуковое письмо).

Письмо
имеет долгую и сложную историю своего развития,
которая охватывает период в несколько тысяч лет. Письмо,
которым мы пользуемся в настоящее время, уже давно потеряло
свою первоначальную форму и прошло всевозможные ступени
развития на пути к достижению совершенства.
Прототипом
письменности являлись символические предметы
и условные мнемонические знаки, еще употребляемые у
дикарей. Примерно с IX по II тысячелетия до н. э. люди начали
использовать фигурки животных или просто предметы
(палочки, камни) для “записи” и учета скота, т.е. открыли
предметное письмо.

1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

1.2 АЗБУКА КОНСТАНТИНА И КИРИЛЛИЧЕСКОЕ
ПИСЬМО
Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни
написаны кириллицей, другие - глаголицей. В кириллице буквы
имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука
была изобретена Константином, мы не знаем, но именно
кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само
слово «азбука» произошло по названию первых двух букв
кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного
сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была
распространена среди западных славян, но постепенно почти везде
ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные
глаголицей,
дошли
до
нас
из
XI
века.
Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки
греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также
написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся
прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они
как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные
линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между
словами нет.

2. Этапы эволюции письма

2. ЭТАПЫ ЭВОЛЮЦИИ ПИСЬМА
В
эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так,
древнейший вариант письма - идеография возникла как самый
первый и простейший вариант письма, основанного на
непосредственном изображении предмета в иероглифической
форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была
сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда
его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что
пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с
соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без
учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии
развития письма.

Эту
стадию
полностью
отражает
идеография,
приспособленная только к передаче содержания. Можно
сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее».
Заметим, однако, что идеография как система графики,
представляющая собой непосредственный рисунок предмета,
не была обязательной стадией в эволюции всех языков
индоевропейского ареала.
Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка,
в котором слово не было и не могло быть производным,
разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи
как целокупная самостоятельная единица. К такому типу
языков принадлежат китайский и др.

Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в
нем нетморфологического типа словообразования в общепринятом
смысле слова, однако широчайшим образом представлено
семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая
черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое
представлено в изолированном виде «морфемословослога»

заключение

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но
искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось
долго, на протяжении многих тысячелетий. В эволюции письма и языка
можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письмаидеография возникла как самый первый и простейший вариант письма,
основанного на непосредственном изображении предмета в
иероглифической форме.
Качественный скачок в развитии системы письма произошел с
появлением современной буквенной системы письма. Возникновения
буквенного письма-это величайшая информационная революция в
истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение
христианства и его распространение как мировой религии.

Список использованной литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт
описания русского языка в его письменной форме. М., 1964. 188с.
2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских
письменностей //Вопросы языкознания.1987.-156с.
3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян.
М., 2003.-216с.
4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.-147с.
5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.-323с.
6. Потапов В.В. Краткий лингвистический справочник. Языки и
письменность. М., 1997.-164с.

Введение

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

3 Этапы эволюции письма

Заключение

Список литературы

1 Происхождение письменности

1.1 Краткая история письма

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например в английском или французском.

Славянский книжный язык (старославянский) получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов. Им пользовались южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки), восточные славяне (украинцы, белорусы, русские).

В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры .

Слово «азбука» произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А (аз) и Б (буки):

АЗБУКА: АЗ + БУКИ

а слово «алфавит» происходит из названия двух первых букв греческого алфавита:

АЛФАВИТ: АЛЬФА + ВИТА

Алфавит гораздо старше азбуки. В IX веке азбуки не было, и славяне не имели собственных букв. И поэтому не было и письменности. Славяне не могли написать на своем языке ни книг, ни даже писем друг другу.

В IX веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей. (В честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл).

Кирилл и Мефодий взяли греческий алфавит и приспособили его для звуков славянского языка. Многие наши буквы взяты из греческого, поэтому они и с виду на них похожи.

1.2 Азбука Константина и кириллическое письмо

Рукописи Х и XI веков написаны двумя разными азбуками. Одни написаны кириллицей, другие - глаголицей. Но какая из этих двух азбук древнее? То есть, каким письмом были написаны несохранившиеся рукописи кирилло-мефодиевских времен?

Целый ряд фактов указывает на то, что более древней азбукой следует считать глаголицу. Древнейшие памятники (в том числе «Киевские листки») написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На большую древность глаголицы указывают и палимпсесты (рукописи на пергамене, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан на кириллице. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

Есть и другие факты, свидетельствующие о большей древности глаголицы. Итак, в современной славистике уже никто не сомневается в том, что ученые мужи Константин Философ (после принятия монашества Кирилл) и его брат Мефодий «переложили» звуки славянского языка на пергамент с помощью той азбуки, которую сегодня принято называть глаголицей. Позднее (по-видимому, на соборе в Преславе, в столице болгарского царя Симеона в 893) появилась кириллица, которая со временем вытеснила глаголицу во всех славянских странах, за исключением Северной Далмации (адриатическое побережье), где хорваты-католики продолжали писать глаголицей вплоть до конца прошлого столетия.

В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Какая азбука была изобретена Константином, мы не знаем, но именно кириллица явилась основой нашего русского алфавита. Само слово «азбука» произошло по названию первых двух букв кириллицы: Аз и Буки.

Начертания букв глаголицы так своеобразны, что наглядного сходства между ней и другими алфавитами - нет. Глаголица была распространена среди западных славян, но постепенно почти везде ее вытеснил латинский алфавит. Самые древние книги, написанные глаголицей, дошли до нас из XI века.

Образцом для написания букв кириллицы послужили знаки греческого уставного алфавита. Первые книги на кириллице также написаны уставом. Устав - это такое письмо, когда буквы пишутся прямо на одинаковом расстоянии друг от друга, без наклона - они как бы «уставлены». Буквы строго геометричны, вертикальные линии, как правило, толще горизонтальных, промежутка между словами нет. Древнерусские рукописи IX - XIV веков написаны уставом (Приложение 1).

С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Появился наклон в буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова (Приложение 2).

В XV веке полуустав уступает место скорописи (Приложение 3).

Рукописи написанные «скорым обычаем», отличает связное написание соседних букв, размашистость письма. В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.

Письменность русскими была воспринята от соседней Болгарии - страны, принявшей крещение на сто с лишним лет раньше Руси. О том, что письменность проникла на Русь до принятия христианства, то есть до 988 года, свидетельствуют договоры князей Олега и Игоря с греками. В них упоминается о письменных завещаниях русских, о текстах, написанных на двух языках, о писце Иване - переписчике и переводчике.

Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, - Остромирово Евангелие - 1057 года. Это Евангелие хранится в Санкт-Петербурге, в библиотеке Российской Академии наук.

Кириллица просуществовала практически без изменения до времен Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв были исключены из алфавита. Новый алфавит стал беднее по содержанию, но проще и более приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг. Он так и получил название «гражданский» .

В 1918 году была проведена новая реформа алфавита, и кириллица потеряла еще четыре буквы: ять, и(I), ижицу, фиту. А мы в результате этого несколько утратили богатство красок славянской письменности, подаренной нам солунскими братьями святыми Кириллом и Мефодием - просветителями славян.

Одним из важных источников по истории славянской письменности является «Сказание о письменах», написанное в конце IX - начале Х века неким черноризцем (монахом) Храбром. «Сказание» это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков «Сказания». Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков более половины древнерусского происхождения.

Это сочинение древнеболгарского книжника написано на церковнославянском языке и рассказывает об особенностях славянской азбуки, об условиях ее возникновения. Сказание было посвящено доказательству того, что славянское письмо, созданное Константином-Кириллом, ничем не уступает греческому и более того, способно передать все особенности славянского языка, в частности, в славянской азбуке были буквы для обозначения специфических славянских звуков.

Основная часть «Сказания» показывала, что многие системы письма, в том числе и греческая, возникали и развивались постепенно, а их создатели учитывали опыт своих предшественников. Создание славянской азбуки стало завершающим этапом многовекового процесса создания письменности. Черноризец Храбр писал, что Кирилл опирался на опыт создания мировых алфавитов и даже начал свою азбуку с той же буквы, что и более ранние еврейский и греческий алфавиты, но упорядочил славянское письмо и тем самым совершил научный подвиг.

Одним из наиболее сильных аргументов в пользу славянской азбуки, особенно для людей средневековья был тот, что греческое письмо создавали язычники, а славянское письмо - «святой муж».

Рассмотрим аргументы, которые приводит В. А. Истрин, в подтверждение тому факту, что Кирилл создал кириллицу.

История письма, - по словам В. А. Истрина, - показывает, что распространение почти любой религии сопровождалось одновременным распространением связанной с этой религией системы письма. «Так, западное христианство всегда вводилось у различных народов вместе с латинским письмом; мусульманство - вместе с арабским письмом; буддизм на среднем Востоке - вместе с индийскими системами письма (брахми, деванагари и др.), а на Дальнем Востоке - вместе с китайской иероглификой; религия Зороастра - вместе с алфавитом Авесты» . Не была исключением и восточная православная церковь, которая несла слово Божие вместе с греческой азбукой. Вспомним при этом, что Константин не согласился бы поехать в Моравию, если бы уже там не было самобытного письма как основы для азбукотворчества.

Из этого следует, что Константин взял за основу самобытную глаголицу и создал на ее основе и основе греческой азбуки некую синтетическую письменность, названную впоследствии кириллицей, в которой греческие буквы были приспособлены для передачи славянских звуков, но часть букв была попросту позаимствована из глаголицы, что мы покажем ниже.

О создании Константином азбуки по греческому образцу при сохранении ряда древнейших славянских букв прямо пишет Черноризец Храбр: «Прежде оубо словене не имеху книгъ но чрътами и резами чьтеху и гатааху погани суще. Крестивше же ся римсками и гръчьскыми письмены нуждаахуся писати словенску речь без оустроениа но како может ся писати добре гръчьскыми писмены Бъ илиживот или зело или црковь или чаание или широта или ядь или ждоу или юность или язык и инаа побнаа сим и тако беша многа лета. Потом же члколюбецъ Бъ строжи все и не оставлеу члча рода безь разоума но вся къ разоумоу приводя и спсению помиловавь род словенскыи посл им стго Константина философа нарицаемого Кирила мужа праведна и истинна и сътвори имъ л. писмена и осьмь ова убо по чину гръчьскыхъ писменъ ова же по словенстеи речи От пръваго же наченъ по гръчьскоу они оубо алфа а сь азь от аза начать обое... Стый Кирилъ створи пръвое (првее) писмя азь но яко и пръвомоу сущоу писмени азь и от Ба даноу родоу словенскому на отвръстие оуст...».

Вполне ясно Черноризец Храбр говорит здесь о том, что часть букв Константин взял в греческой азбуке (по чину греческих письмен), а часть букв взял в славянской - «ова же по словенстеи речи», но начал азбуку Константин с буквы аз, как и в греческой. Более того, в списке текста Черноризца Храбра «Сказание о письменах», хранящегося в Московской духовной акдемии (список 15 века) имеется просто однозначная запись: «глашати а, б, в, д, юс-большой, от сих суть кд побна гречьскым писменем. Суть же си. А, в, г, д, е, з, и, и-дес., К, л, м, н, о, п, р, с, т, оу, ф, х, омега, и... по словенску языку». Здесь речь идет о том, как произносить буквы новой азбуки.

По свидетельству всех без исключения списков «Жития Кирилла», Константин во время путешествия к хазарам в Херсонесе обнаружил Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами. Вот как повествуется об этом в «Паннонском житии»: «обрете же ту евангелие и псалтырь русьскыми письмены писано, и человека обретъ глаголюща тою беседою, и беседова с нимъ и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различнаа писмена, гласнаа и согласнаа, и к богу молитву творя, вскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху..» . Трудно трактовать это свидетельство как-то двояко. Здесь идет речь о том, что Константин обнаружил в Херсонесе священные книги на русском языке, нашел человека, глаголюща тою беседою (говорящего на том языке), сопоставил различные буквы - гласные и согласные - своего и русского языка и вскоре научился читать и говорить по-русски, чему многие удивлялись. Из сказанного также следует, что русские принимали христианство и переводили греческие книги еще до 988 года, - об этом есть также свидетельство арабского источника.

В 907 году был заключен первый договор с Византией, о чем свидетельствует договорная грамота, не дошедшая до нас, но сохранившаяся в «Повести временных лет» в пересказе. За первым договором последовали и другие. Понятно, что договорная грамота была составлена на греческом языке, с одной стороны, и на древнерусском языке, с другой стороны. Вполне понятно, что для этого использовалась русская азбука, которой в этот период могла быть только глаголица.

Цифровая система глаголицы последовательна: первая буква = 1, вторая буква = 2 и т. д., что свидетельствует о том, что она была исходной системой счета. Что же касается кириллицы, то в ней все смешалось и порядок следования букв не соответствует натуральному ряду чисел, есть буквы, которые употребляются только как цифры. Такое положение дел в кириллице возникло потому, что она синтезирует греческую азбуку и глаголицу, т. е. включает буквы из разных азбук.

Греческие буквы пси и кси практически всегда употреблялись как цифры, очень редко их можно было встретить в собственных именах АлеХандръ, ХсерХъ (Ксеркс), иногда в словах типа псалом (с первой буквой пси).

У южных славян есть легенда, повествующая о том, что у них с древних времен существовало письмо.

В.А.Истрин и П.Я.Черных приводят и такие аргументы: если считать, что письмо у славян не существовало еще задолго до принятия ими христианства, то не понятен и неожиданно высокий расцвет болгарской литературы в конце IX - начале Х в., а также позже древнерусской литературы («Слово о полку Игореве», как и «Моление Даниила Заточника», «Русская Правда» написаны на древнерусском, а не старославянском языке), не будет также понятным широкое распространение письменности в быту восточных славян X-XIвв., и высокое мастерство, которого достигло на Руси уже к XI в. искусство письма и книжное оформление (пример - «Остромирово евангелие») .

2 Происхождение глаголицы и азбучная молитва

С кириллицей все ясно - она происходит от греческого унциального письма, но как объяснить происхождение глаголицы?

Многие лингвисты пытались дать более-менее удовлетворительный ответ на этот вопрос, но их попытки не увенчались успехом. Дело в том, что многие древние алфавиты, в том числе греческий и латинский, создавались по образцу еще более древних, т.е. ранее существовавших алфавитов. Греческий алфавит, например, возник под влиянием семитического финикийского письма, латинский под влиянием греческого, и т.д.

Вообще в науке долгое время считалось, что любое письмо в своей основе представляет собой культурное заимствование. Ссылаясь на эту «непреложную научную истину», ученые XIX и XX вв. пытались таким же образом вывести глаголицу из какого-нибудь более древнего письма: коптского, древнееврейского, готского, рунического, армянского, грузинского... Но все эти трактовки были неубедительны и почти всегда сопровождались неизбежными «может быть», «наверное», «не исключено».

Наконец ученые вынуждены были признаться, что глаголица не похожа ни на какое другое письмо и, скорее всего целиком изобретена солунскими братьями Кириллом и Мефодием, как, впрочем, свидетельствует древний славянский список русской редакции «Похвала святым Кириллу и Мефодию»: «Не на тужемъ основании свое дело полагающа, нъ изнова писмена въображьща Произвели свое дело, полагаясь не на чужую основу, а сызнова буквы изобрели».

Если взять глаголицу, то становится заметным ее коренное отличие от греческой азбуки: многие буквы в глаголице обрисованы из положения анфас, что приводит к схожести гласных и согласных букв и в целом является большим недостатком данной графической системы. В определенную историческую эпоху происходит поворот точки зрения, и привлекается взгляд и проекция в профиль при схематическом изображении артикуляции в виде буквы. В новой азбуке Кирилла буквы обрисовывают органы речи в профиль, как в греческой азбуке. Кроме этого, часть глаголических букв, которые также обрисовывают артикуляцию в профиль, подобно греческим были перенесены в новую азбуку. И все же в кириллицу были перенесены и исконно глаголические буквы, которые обрисовывали артикуляцию анфас, однако Константин преобразил их в значительной степени. Этот прием мог возникнуть на довольно развитой стадии письменности, когда буква уже превращалась в знак и в известной мере теряла, хотя и не до конца, мотивированную связь с той артикуляционной фигурой (артикулятетой), которую она изображала. Другими словами, поворот в обрисовке букв из положения анфас в положение в профиль означал поворот развития графической системы в сторону профильной семантизации, а также возможного снижения мотивированности буквы артикуляционным профилем. Для представления буквы как артикуляции в профиль была необходима повышенная степень абстрагирования, что соответствовало и повышению общего уровня общественного сознания. Так осуществлялся переход глаголических букв преимущественно из разряда иконических рисунков анфас (иероглифов артикулятеты) в разряд менее мотивированных знаков, что сопряжено с понижением изобразительной мотивированности кириллической буквы для славянского языкового сознания. Новая буква теряет иконичность и все больше превращается из символа в немотивированный знак, но затем возникает новая мотивация, т.е. внутренний взор представляет в рисунке буквы иной тип рисунка артикуляционной фигуры - более сложный, нежели предшествующий. Однако большим выигрышем оказалось повышение информативности буквы в кириллице. Именно эту миссию свершил Константин в Моравии в 863 году, хотя проект перелицовки старой и создания новой славянской азбуки на греческий лад, вероятно, возник у Константина после знакомства со славянским письмом в Херсонесе во время хазарского путешествия .

Азбучная молитва - одно из самых ранних или даже первое из славянских стихотворений. Одни ученые считают, что ее написал сам создатель славянской азбуки - святой Кирилл (до принятия монашества называемый Константином Философом). Другие ученые приписывают авторство этого произведения ученику святого Мефодия, выдающемуся литератору и церковному деятелю Константину Преславскому (епископу Преслава Великого), жившему на рубеже IX - Х веков.

«A3 СЛОВОМ СИМ МОЛЮСЯ БОГУ» (обнаружена среди рукописей бывшей Патриаршей библиотеки в сборнике, принадлежавшем когда-то патриарху Никону): В данном издании молитва приводится в сочетании с изображением соответствующих букв славянской азбуки и их названиями. Сам текст молитвы передается привычными нам буквами русского алфавита с сохранением звучания текста оригинала (Приложение 4).

Таким образом, можно говорить о том, что основателями глаголицы являются Кирилл и Мефодий. Происхождение и авторство азбучной молитвы вызывает споры и на сегодняшний день.

3 Этапы эволюции письма

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме. Такая форма письма, как пишет Л.Р.Зиндер, «должна была сохраняться, по крайней мере, до того этапа развития языка, когда его звуковая сторона приобрела автономность. Естественно, что пока нерасчлененный звуковой комплекс был однозначно связан с соответствующим «смыслом», только передача этого «смысла» без учета его выражения в речи была целью первоначальной стадии развития письма. Эту стадию полностью отражает идеография, приспособленная только к передаче содержания. Можно сказать, что пиктография не передает речь, а замещает ее» . Заметим, однако, что идеография как система графики, представляющая собой непосредственный рисунок предмета, не была обязательной стадией в эволюции всех языков индоевропейского ареала. До начала «осевого времени» у многих индоевропейцев просто не было никакой письменности, что не означает, что индоевропейцы не пользовались собственно рисунком для передачи информации. В книге И.К.Кузьмичева описаны типы «пещерных» рисунков, которые обнаруживаются на индоевропейской территории с древнейших времен и которые не только информативны, но и эстетичны .

Иероглифическое письмо соответствовало такому типу языка, в котором слово не было и не могло быть производным, разложимым на морфемы, - такое слово вычленялось в речи как целокупная самостоятельная единица. К такому типу языков принадлежат китайский и др. Этот тип языка можно назвать морфемно-внедеривационным - в нем нет морфологического типа словообразования в общепринятом смысле слова, однако широчайшим образом представлено семантическое словопроизводство. Этим языкам характерна такая черта, как равенство слога слову, слова морфеме, - то и другое представлено в изолированном виде «морфемословослога». Однако по мере нарастания в подобных языках абстрактных слов типа «дружба», «отношение» и подобных, которые трудно «нарисовать», начался процесс преобразования иероглифического письма, когда во многих случаях иероглиф уже не является рисунком предмета, а обозначает слог или звукокомплекс, хотя до сих пор конкретные предметы в китайском, например, языке просто передаются «на письме» схематичным рисунком, - такими иероглифами являются знаки «человек», «дом» и многие другие. В ряде стран (прежде всего в Японии и в Китае) возникла ситуация графического двоевластия, когда используется иероглифика и латиница параллельно, при этом латиница чаще всего обслуживает язык коммерции и международной рекламы) .

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма.

Начнем с открытия поразительного сходства график очень разных языков, которое сделал Н.С.Трубецкой, обнаруживший сходство глаголицы и древнегрузинского письма «Асомтаврули». О таком сходстве писал также В.А.Истрин: «Имеется некоторое сходство и в общем графическом характере грузинского, армянского и глаголического письма» . Позже академик Т.В.Гамкрелидзе специально анализировал поразительный факт буквенного сходства трех разных азбук - глаголицы, древнегрузинской азбуки асомтаврули и древнеармянской азбуки еркатагир. Характерно, что асомтаврули и еркатагир с древнейших времен не очень сильно изменились и лежат в основе современных грузинской и армянской азбуки. Т.В.Гамкрелидзе посвятил большую статью формированию некоторых письменных систем раннехристианской эпохи, проанализировав коптскую, готскую, старославянскую, древнегрузинскую и древнеармянскую письменности. Позиция Т.В.Гамкрелидзе по отношению к вопросу о происхождении этих трех азбук с самого начала двойственна. Сначала он допускает, что асомтаврули и еркатагир могли возникнуть под влиянием греческого минускульного письма. Однако в дальнейшем Т.В.Гамкрелизде утверждает, что графические символы древнеармянской письменности «Еркатагир», созданной первоучителем всех армян Месропом Маштоцом, «изобретены в основном независимо от греческой графики в результате оригинального творчества его создателя с использованием различных негреческих образцов. В этом отношении древнеармянская письменность противостоит типологически другим письменным системам, опирающимся на греческую письменность: коптской, готской и старославянской кириллице» .

Н.С.Трубецкой, В.А.Истрин, Т.В.Гамкрелидзе и другие исследователи поставили важнейшую научную проблему: имеется три азбуки, которые похожи друг на друга - это глаголица, еркатагир и асомтаврули (на самом деле похожих друг на друга азбук должно быть намного больше), но все они были очень далеки от решения этой проблемы.

Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии. Эта революция создала новое осевое время и нового человека, многократно увеличившего объем передаваемой и накапливаемой информации. Фактически с этого момента начался век информации, и следующее великое открытие, ознаменовавшее второй этап информационной революции, - печатный станок - обозначило то, что Маршалл Маклюэн назвал гуттенберговой галактикой. В конце прошлого века свершился третий этап информационной революции, ознаменовавший возникновение глобального информационного интернет-сообщества. Так информационные подсистемы объединились в глобальную сеть, а информация превратилась в самый ценный товар.

Не вызывает сомнения, что начало современной информационной эпохи было положено открытием буквы, и наибольший интерес в этой связи вызывает сам механизм возникновения буквы. Решение проблемы происхождения буквы в значительной степени продвинулось, благодаря догадке В.И.Ролич, разгадавшей, как могла возникнуть первая буква. В.И.Ролич пишет: «Анализируя буквы русской азбуки (особенно в начальном ее варианте), мы обнаружили в начертании всех букв изображение основного момента в их артикулировании. Подобная, но менее строгая картина в латинском алфавите. Мы думаем, что это явление объясняется непроизвольным (а может, и сознательным) проецированием психофизического образа фонемы при ее символическом изображении» .

Контекст этого высказывания в целом может быть сведён к абсолютно истинному утверждению, что буква графически отображает некоторые черты артикуляции звука речи. Протобуква возникла как рисунок, как своеобразный иероглиф, но не предмета или сценки из жизни, а артикуляции звука, артикуляционной фигуры, которая образуется из органов речи в момент произнесения звука.

Заключение

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IX веке было создано славянское письмо путем использования букв греческого алфавита.

После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.

В эволюции письма и языка можно выделить ряд этапов. Так, древнейший вариант письма - идеография возникла как самый первый и простейший вариант письма, основанного на непосредственном изображении предмета в иероглифической форме.

Качественный скачок в развитии системы письма произошел с появлением современной буквенной системы письма. Возникновение буквенного письма - это величайшая информационная революция в истории человечества. Именно она сделала возможным возникновение христианства и его распространение как мировой религии.

Список литературы

1. Волоцкая З.М., Молошная Т.Н., Николаева Т.М. Опыт описания русского языка в его письменной форме. М., 1964.

2. Гамкрелидзе Г.В. Системы раннехристианских письменностей // Вопросы языкознания. 1987. № 6.

3. Гельб И.Э. Изучение систем письменности у древних славян. М., 2003.

4. Зиндер Л.Р. Из истории письма. Л., 1988.

5. Истрин В.А. Истоки русской письменности. М., 1988.

6. Киров Е.Ф. Теоретические проблемы моделирования языка. Казань, 1989.

7. Кузьмичев И.К. Введение в эстетику художественного сознания. Нижний Новгород, 1997.

8. Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. М., 2000.

Письмо – великое достояние человечества, великое достояние каждого народа, овладевшего письменностью, и каждого грамотного человека. Оно используется во всех областях деятельности людей: в организации производства, в науке и литературе, в массовой информации и связи, в международных и политических отношениях, в просвещении и образовании. Письмо – это «врата учёности», так как всё начинается с обучения письму и чтению.

Основные стороны письма (алфавит, орфография, пунктуация) изучаются в школе. Но всего на уроках русского языка не расскажешь. Остаётся ещё очень много интересного.

В своей работе я попытаюсь рассказать о том, как и когда возникло русское письмо, что ему предшествовало, какие основные этапы развития оно прошло.

Думаю, что данная работа поможет нам осмыслить его закономерности, увидеть, сколь чётко оно организовано, как важно знать его правила.

Письмо иногда определяют как особую, графическую (т. е. письменную) форму языка, отличную от основной – звуковой его формы, и даже как особый, письменный (графический) язык. Но это, видимо, просто образное определение письма: письмо похоже на язык, оно как будто язык Конкретнее и яснее письмо можно определить, если сопоставить его не с языком, а с речью.

Речь – это язык в действии: язык, будучи средством общения людей через обмен мыслями, состоит из слов и правил их употребления в речи, речь – употребление слов и правил в самом процессе общения. Речь включает в себе три части (точнее три фазы): говорение, речевое звучание, или звуковой поток речи, слушание – восприятие говоримого. Письмо предназначено как бы остановить речевой поток, дать возможность «слушать» (читать) сказанное (написанное) в любое другое время. Письмо фиксирует речь в виде письменных текстов. В тексте письма отражается текст речи.

Итак, письмо можно определить как графическую фиксацию речи (более точно – текста речи).

Письмо – это не природное, а общественное явление, оно создано, изобретено людьми. Но это изобретение длилось веками. Кто – то образно сказал об этом так: «Не было человека, который первым сел и сказал: «Начну - ка я писать». И только значительно позже, когда письмо в целом уже развилось и усовершенствовалось, народы, не имевшие ещё письма, могли заимствовать его у других народов или, используя их опыт, создать, изобрести своё письмо.

Общий характер письма определяют как тип письма. Типы письма проявляются в различном способе письменной передачи языкового содержания.

Как, например, можно передать на письме то,

Что по–русски обозначается словом дом?

Разновидности письма обычно делили на три основных типа:

1) рисуночное, иначе – пиктографическое, письмо, пиктография (лат. Pictus – «нарисованный»; греч. Graphō – «пишу»; буквально – «письмо рисунками»). Примерной иллюстрацией может быть первая «запись» - упрощенный рисунок дома.

2) иероглифическое письмо, письмо иероглифами (другое название – идеографическое письмо, буквально – письмо идеями). Примерная иллюстрация – вторая запись, из египетского письма, или цифры;

3) фонетическое, или звуковое, письмо в различных его подтипах: слоговое письмо, собственно звуковое.

Приведенную трёхчленную классификацию типов письма можно признать традиционной, но теперь её считают недостаточной и нестрогой.

В соответствии с этим выделяются следующие типы письма:

1) фразографическое письмо (фразография): письмо, ориентированное на передачу целых предложений – фраз (фраза, в одном из своих значений, - то же, что предложение; греч. Phrasis «выражение») без отчётливого членения их на составные части;

2) логографическое письмо (логография): письмо, ориентированное на обозначение слов (в названии использовано греч. logos – «слово»);

3) морфемографическое письмо (морфемография): письмо, знаки которого обозначают морфемы – значимые части слов, главным образом корни слов;

4) силлабографическое письмо (силлабография): письмо, знаки которого обозначают слоги без деления их на отдельные звуки (греч. syllabē – «слог»);

5) фонемографическое письмо (фонемография): письмо, простейшие знаки которого, буквы, обозначают звуки речи – фонемы (греч. phōnēma – «звук»), а обозначение (написание) слов складывается из обозначения входящих в них звуков.

Фразографическое письмо (в другой классификации ему соответствует пиктографическое письмо) – древнейшее письмо, начальный этап развития письма, а может быть, только подготовительный его этап.

Фразографическим (пиктографическим) письмом пользовались некоторые народы и в новое время, например индейские племена Северной Америки. Вот как представлены этим письмом условия обмена 30 убитых на охоте (на это указывает знак ружья) бобров (рисунок бобра и тридцать чёрточек) на бизона, морскую выдру и овцу – они изображены после знака обмена – скрещенных линий (по-видимому, рук).

Примером лотографического письма (по другой классификации – идеографическое, иероглифическое письмо) могут служить древнеегипетское иероглифическое письмо и китайское иероглифическое письмо. Египетские иероглифы большей частью изобразительные, китайские – преимущественно схематические.

Примером морфемографического письма некоторые ученые (например В. А. Истрин) считают современное китайское письмо, бывшее первоначально логографическим; иероглифы в нём обозначают не отдельные самостоятельные слова, а морфемы – составные части сложных слов. Покажем это на примере слова мать.

Последовательно слоговым письмом является современное индийское письмо деванагари. В нём алфавитные знаки обозначают или отдельные слогообразующие гласные звуки, или согласные в сочетании с последующим гласным [a], т. е. слог; такие знаки называют обычно не буквами, а силлабограммами – знаками слов, а совокупность всех знаков – не алфавитом, а силлабарием. В силабарии деванагари 50 знаков; 13 для гласных, 33 собственно силлабограммы и 4 вспомогательных знака.

В фонографическом, буквенно – звуковом письме различают две разновидности: консонантное письмо (буквы только для согласных звуков; консонант – согласный звук, лат. consonans, -tis) и вокализованное письмо (буквы и для согласных, и для гласных; лат. vocalis – «гласный»).

Консонантным было финикийское письмо (конец II тысячилетия до н. э. – первые века н. э.).

Первым в истории вокализованным письмом было древнегреческое письмо (примерно IX – VIII вв. до н. э.). К этой разновидности фонемографического письма относят также латинское письмо, письмо современных европейских народов – английское, немецкое, французское, польское; письмо старославянское, древнерусское, современное русское.

При характеристике и классификации типов письма обычно говорится, что чистых типов письма нет. Конкретные системы письма (т. е. письмо определённого народа) характеризуется признаками не одного какого – либо типа письма, а в той или иной мере разных типов и лишь по преобладающим свойствам относятся к определённому типу.

Всё начинается с алфавита. Алфавит вместе с графикой, орфографией и пунктуацией составляет основу письма. Это основные факторы, определяющие общий характер и практику современного русского письма.

Слово алфавит образовано от названия двух первых букв древнегреческого алфавита: альфа (α) и бета, в более позднем звучании – вита (β). Поэтому и само слово считается греческим по происхождению: αλφαβητος. Но в специальной литературе получило отражение и другое мнение: слово это латинского происхождения и восходит к alphabetum. Греки же в древности называли свои буквы словом grammata, что значит просто «буквы». И только позднее усвоили латинское слово алфавит.

Место и время сложения собственно алфавитного, или буквенно – звукового, письма точно не установлено. В этой связи называют древнейшие страны – Египет, Ассирию, Финикию, Крит и др. Преобладает мнение, что создателями первого в мире алфавита были древние финикийцы.

Слово азбука представляет собой кальку. Так языковеды называют буквальный перевод или слепок, точную копию с чужого слова, материалом для которой служат средства своего языка.

На протяжении всей своей жизни в русском языке слова алфавит и азбука сохранили общее и основное своё значение «совокупность букв, принятых в какой либо письменности».

Время сложения древнегреческого алфавита не установлено. Преобладает предположение, что греческий алфавит возник в IX в. до н. э.

Следующим историческим этапом на пути к русскому письму было славянское письмо. Это письмо, создано во второй половине IX в. для церковных нужд Великоморавского княжества. Князь Ростислав в конце 862 г. направил к византийскому императору Михаилу III и патриарху Фотию специальное посольство с просьбой прислать к нему, в Моравию, учителей, которые могли бы научить мораван вести церковную службу на их родном языке вместо не понятного им латинского. Император и патриарх отнеслись к просьбе Ростислава с пониманием и поручили выполнить её двум братьям – Константину, прозванному за его ученость Философом (к концу жизни он перешёл в монашество под именем Кирилла), и Мефодию. Составив специальную азбуку, Константин (Кирилл) и Мефодий со своими немногочисленными учениками и помощниками перевели с греческого языка на славянский основные церковные книги и отправились в Моравию. Но здесь они встретились с большими трудностями, с противодействием местных немецких священников, враждебно относившихся к распространению славянской письменности и культуры. За помощью и поддержкой Кирилл и Мефодий отправились в Рим к папе римскому в 866 г. Кирилл уже не вернулся в славянские земли: он умер и похоронен в Риме в 869 г. По возвращении в Моравию Мефодий был обвинен в ереси, арестован и заточён в тюрьму, где пробыл более двух лет. Его жизненный путь закончился в 885 году. После смерти Мефодия его ученики были выгнаны из Моравии, и они перенесли свою деятельность главным образом в Болгарию, где славянская письменность достигла высокого уровня.

Памятники, дошедшие от X – XII вв. , написаны двумя разными азбуками – кириллицей и глаголицей.

Но самой большой загадкой остаётся то, что неизвестно, какую именно азбуку создали Кирилл и Мефодий – кириллицу или глаголицу.

У кириллицы и глаголицы было много сходного: почти одинаковый состав (в кириллице 43 буквы, а в глаголице - 40), порядок букв в азбучном перечне, названия: азъ, буки, веди, глаголь, добро и т. д. Но обе эти азбуки резко различались начертанием букв.

Русское письмо продолжается продолжением кириллицы. Точная датировка его возникновения или начала затруднительна.

Начало русского письма связывают с принятием христианства. Среди первых русских христиан летопись называет великую княгиню Ольгу, жену Игоря, Мать Святослава.

Христианство, поддерживаемое княжеской властью, все больше распространялось: строились церкви, создавались монастыри; при церквах и монастырях строились школы, велось летописание, переписывались и создавались книги, собирались библиотеки.

Высокого уровня и расцвета книжное дело получило при Ярославе Мудром.

С тех пор русское письмо прошло большой и сложный путь становления и развития. Оно претерпело значительные изменения во всех своих составных частях и сторонах – алфавите, графике, орфографии, а отчасти и в своем общем типе; оно значительно усложнилось: буквенные средства письма дополнились знаками препинания, цифрами и другими знаками, возникло книгопечатание и машинопись, специальные типы письма (стенография, азбука Морзе, телеграфное письмо и т. п.) Были и официальные реформы письма.

Работа по совершенствованию и упорядочению письма продолжается и в наше время. Но это уже другая тема.

Последние материалы раздела:

Как сохранить очищенные зубчики чеснока?
Как сохранить очищенные зубчики чеснока?

Содержимое Многие овощеводы сталкиваются с проблемой - урожай вырастили, а как сохранить его не знают. Чесночные головки не исключение. Из большого...

История России от Рюрика до Путина!
История России от Рюрика до Путина!

Путинцев Севастьян, Митрафанов Вадим ГЕРОИ ВОЙНЫ 1812 года Пётр Иванович Багратион 1778 - 1834 Князь, генерал-майор. Из грузинского рода царей...

Мозаика император юстиниан со свитой
Мозаика император юстиниан со свитой

Равенна. Италия. Императрица Феодора со свитой. Мозаика. Середина VI в. Церковь Сан-Витале. Равенна. Италия. тинопольской черни, в то время...