Инспектор пришел пристли. Он пришел (Джон Бойнтон Пристли)


Джон Бойнтон Пристли

Инспектор пришёл

http://revsoc.org/archives/4621

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Артур Берлинг.

Сибил Берлинг.

Шейла Берлинг.

Эрик Берлинг.

Джеральд Крофт.

Инспектор Гул.

Место и время действия.

Действие во всех трех актах пьесы продолжается непрерывно и происходит в столовой дома Берлингов в Брамли, промышленном городе в северной части Центральных графств Англии. Вечер весной 1912 года.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Столовая в довольно большом пригородном доме преуспевающего фабриканта, обставленная хорошей, добротной мебелью того времени. Вся обстановка производит впечатление прочного и тяжеловесного комфорта, а не теплого домашнего уюта. (При использовании реалистических декораций следует поворачивать их, отодвигая назад, как это делалось в постановке «Олд Вик» на сцене Нового театра. Тогда обеденный стол в продолжение первого действия будет находиться по центру, недалеко от авансцены; во втором действии стол переместится в сторону и назад и станет виден камин; в третьем действии обеденный стол со стульями окажутся еще дальше, в глубине сцены, а перед камином, ближе к зрителям, может появиться столик с телефоном. Тем режиссерам-постановщикам, которым хотелось бы избежать сложностей, связанных с двумя перестановками декораций и тщательной пригонкой необходимых дополнительных задников, можно с чистым сердцем посоветовать обойтись без традиционной реалистической декорации - хотя бы потому, что обеденный стол может оказаться помехой. Вплоть до появления инспектора сцена освещена розовым светом, создающим интимную обстановку, а затем освещение делается более ярким и «жестким».)

Когда поднимается занавес, четверо Берлингов и Джеральд сидят за столом: Артур Берлинг - на одном конце, Сибил, его жена, - на другом, по сторонам - Эрик и, напротив него, Шейла. Горничная Эдна в момент поднятия занавеса убирает со стола, не покрытого скатертью, десертные тарелки, бокалы для шампанского и т. п., ставя на их место графин с портвейном, коробку с сигарами, папиросы. Рюмки для портвейна уже стоят на столе. Все пятеро одеты по-вечернему в духе того времени: мужчины не в смокингах, а во фраках и при белых галстуках. Артур Берлинг - осанистый, склонный к напыщенности мужчина лет пятидесяти пяти, с довольно непринужденными манерами, но с оттенком провинциализма в речи. Его жене около пятидесяти; это весьма чопорная женщина, по происхождению своему принадлежащая к более высокому общественному кругу, чем ее супруг. Шейла - хорошенькая девушка двадцати с небольшим лет, очень довольная жизнью и немного возбужденная. Джеральду Крофту лет тридцать, он привлекателен, и его можно было бы назвать денди, не обладай он весьма мужественной внешностью; впрочем, это законченный светский молодой человек, непринужденный в обращении и благовоспитанный, Эрику немногим более двадцати; держит он себя не вполне свободно - то слишком скованно, то излишне самоуверенно.

Все только что насладились хорошим обедом, отмечают семейное торжество и довольны собой.

Берлинг . Несете нам портвейн, Эдна? Славно. (Пододвигает графин Эрику.) Вам, Джеральд, портвейн должен понравиться. Как меня заверил Финчли, это тот самый портвейн, который покупает у него ваш отец.

Джеральд . Значит, лучшего не бывает. Отец знает толк в портвейне и страшно гордится этим. А вот я, но правде сказать, плохо в нем разбираюсь.

Шейла (весело) . Это и замечательно, Джеральд. Мне было бы прискорбно узнать, что ты разбираешься в портвейне, как какие-нибудь сизолицые старикашки.

Берлинг . Послушай, уж не я ли этот сизолицый старикашка?

Шейла . Нет - пока что. Tы же не стал еще знатоком портвейна, полагаю?

Берлинг (заметив, что у жены не наполнена рюмка) . Право, Сибил, сегодня ты должна немножко выпить. Ведь сегодня у нас особый случай, а?

Шейла . Действительно, мамочка. Ты должна выпить за наше здоровье.

Миссис Берлинг (с улыбкой). Ну хорошо. Только чуть-чуть… Спасибо. (Эдне, которая стоит с подносом и собирается выйти.) Идите, Эдна. Когда я позвоню из гостиной, подайте кофе. Примерно через полчасика.

Название пьесы Джона Бойнтона Пристли "An Inspector Calls" имеет в русском переводе несколько вариантов: "Инспектор пришел", "Он пришел", "Визит инспектора", "Инспектор Гулл". Каждое из них имеет право на существование, но, к сожалению, ни одно из них не передает глубинной сути непереводимой игры слов.

Call - понятно, что при переводе придумали созвучную фамилию, ибо прямое фонетическое звучание на русском слишком некомильфо, а более точный вариант "инспектор Звонков" был бы совершенно неуместен) Но я бы лично предложил, например, фамилю Белл/Bell - оно и созвучно, и по смыслу больше подходит.

An Inspector Calls (1982, Великобритания)

Из вариантов перевода слова call, на мой взгляд, подходят следующие:


  • звонок

  • спрос

  • визит, посещение

  • разговор

И варианты "визит" и "посещение" в переводах используются. Но... ведь и Inspector - это не только инспектор/следователь полиции. Это еще и "контролер", "смотритель", "наблюдатель". И в свете финала пьесы игра слов - просто шикарна, на мой взгляд.

Сюжет.
1912 год. Семья предпринимателя Артура Берлинга, богатого, но не знатного, собирается, чтобы отметить обручение дочери Берлинга Шейлы с Джералдом Крофтом, сыном другого промышленника (не только очень богатого, но и знатного). Кроме означенных лиц на маленьком торжестве присутствуют миссис Сибила Бейлинг, жена Артура (особа высокомерная, противная и глуповатая) и Эрик, сын Артура и Сибилы (гуляка и пьяница).

Визит инспектора (1954, Великобритания)

Внезапно семейную идиллию нарушает приход полицейского инспектора. Он сообщает, что в больнице скончалась молодая женщина, которая приняла смертельную дозу концентрированного дезинфицирующего средства. И что в ее комнате обнаружилось письмо и дневник. Изучив информацию, имеющеюся в этом дневнике, полиция сочла необходимым задать несколько вопросов членам семьи Берлингов.

Но нет, это не спойлер, поскольку самое главное здесь, конечно же, в расследовании, в том, что происходило с девушкой, в том, как отнеслись к ней члены семейства тогда, как оценили свои поступки сейчас... Как меняется отношение Берлингов и Крофта друг к другу, на что раскрываются глаза, а на что - закрываются...

И финал... Обалденный финал!!!

Он пришел (1973, СССР)

Экранизаций пьесы я насчитал шесть:


  • Визит инспектора (1954, Великобритания) - драма

  • Он пришел (1973, СССР) - телеспектакль; драма

  • Инспектор Гулл (1979, СССР) - двухсерийный телевизионный фильм; драма ///самый лучший, на мой взгляд

  • An Inspector Calls (1982, Великобритания) - минисериал; драма

  • Инспектор пришел (2015, Корея) - триллер, комедия

  • Визит инспектора (2015, Великобритания) - триллер, драма

Я напишу по каждому фильму отдельно, поскольку (во всяком случае те, которые я уже успел посмотреть) они отличаются друг от друга, иногда - сильно отличаются. И почти все перенесены по времени из 1912 в более современное для создателей.

Инспектор Гулл (1979, СССР)

И еще я не удержусь и процитирую фрагмент рассуждений Берлинга-старшего из самого начала пьесы. Напомню - по пьесе это 1912 год


Визит инспектора (2015, Великобритания)

Возьмем теперь корабли. Один мой приятель побывал на днях на этом новом пассажирском пароходе — «Титанике». Кстати, на ту неделю назначен первый рейс. Водоизмещение — сорок шесть тысяч восемьсот тонн. Представляете? Сорок шесть тысяч восемьсот тонн! Плавание до Нью-Йорка — пять дней. К услугам пассажиров — все виды роскоши. И полнейшая безопасность: «Титаник» просто-напросто неспособен затонуть.

Вот какие факты, вот какие достижения должны быть в центре вашего внимания, а не вздорные угрозы нескольких немецких вояк и не шумиха, которую поднимают по пустякам наши паникеры.

Теперь вы, трое молодых людей, послушайте внимательно, что я вам скажу, и постарайтесь запомнить мои слова. Лет через двадцать или тридцать — ну, скажем, в тысяча девятьсот сороковом году — вы вот так же соберетесь на маленькое семейное торжество — может быть, по случаю помолвки сына или дочери, — и, уж поверьте мне, к тому времени вы будете жить в мире, где давно уже предадут забвению и все эти страхи по поводу столкновения труда и капитала и все эти глупые паникерские домыслы об угрозе войны.

Всюду будут царить мир и процветание, всюду будет наблюдаться быстрый прогресс — конечно, за исключением России, которая по естественным причинам всегда будет плестись позади.

Инспектор пришел (2015, Корея)

Джон Бойнтон Пристли

Инспектор пришёл

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Артур Берлинг.

Сибил Берлинг.

Шейла Берлинг.

Эрик Берлинг.

Джеральд Крофт.

Эдна.

Инспектор Гул.

Место и время действия.

Действие во всех трех актах пьесы продолжается непрерывно и происходит в столовой дома Берлингов в Брамли, промышленном городе в северной части Центральных графств Англии. Вечер весной 1912 года.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Столовая в довольно большом пригородном доме преуспевающего фабриканта, обставленная хорошей, добротной мебелью того времени. Вся обстановка производит впечатление прочного и тяжеловесного комфорта, а не теплого домашнего уюта. (При использовании реалистических декораций следует поворачивать их, отодвигая назад, как это делалось в постановке «Олд Вик» на сцене Нового театра. Тогда обеденный стол в продолжение первого действия будет находиться по центру, недалеко от авансцены; во втором действии стол переместится в сторону и назад и станет виден камин; в третьем действии обеденный стол со стульями окажутся еще дальше, в глубине сцены, а перед камином, ближе к зрителям, может появиться столик с телефоном. Тем режиссерам-постановщикам, которым хотелось бы избежать сложностей, связанных с двумя перестановками декораций и тщательной пригонкой необходимых дополнительных задников, можно с чистым сердцем посоветовать обойтись без традиционной реалистической декорации - хотя бы потому, что обеденный стол может оказаться помехой. Вплоть до появления инспектора сцена освещена розовым светом, создающим интимную обстановку, а затем освещение делается более ярким и «жестким».)

Когда поднимается занавес, четверо Берлингов и Джеральд сидят за столом: Артур Берлинг - на одном конце, Сибил , его жена, - на другом, по сторонам - Эрик и, напротив него, Шейла . Горничная Эдна в момент поднятия занавеса убирает со стола, не покрытого скатертью, десертные тарелки, бокалы для шампанского и т. п., ставя на их место графин с портвейном, коробку с сигарами, папиросы. Рюмки для портвейна уже стоят на столе. Все пятеро одеты по-вечернему в духе того времени: мужчины не в смокингах, а во фраках и при белых галстуках. Артур Берлинг - осанистый, склонный к напыщенности мужчина лет пятидесяти пяти, с довольно непринужденными манерами, но с оттенком провинциализма в речи. Его жене около пятидесяти; это весьма чопорная женщина, по происхождению своему принадлежащая к более высокому общественному кругу, чем ее супруг. Шейла - хорошенькая девушка двадцати с небольшим лет, очень довольная жизнью и немного возбужденная. Джеральду Крофту лет тридцать, он привлекателен, и его можно было бы назвать денди, не обладай он весьма мужественной внешностью; впрочем, это законченный светский молодой человек, непринужденный в обращении и благовоспитанный, Эрику немногим более двадцати; держит он себя не вполне свободно - то слишком скованно, то излишне самоуверенно.

Все только что насладились хорошим обедом, отмечают семейное торжество и довольны собой.

Берлинг . Несете нам портвейн, Эдна? Славно. (Пододвигает графин Эрику.) Вам, Джеральд, портвейн должен понравиться. Как меня заверил Финчли, это тот самый портвейн, который покупает у него ваш отец.

Джеральд . Значит, лучшего не бывает. Отец знает толк в портвейне и страшно гордится этим. А вот я, но правде сказать, плохо в нем разбираюсь.

Шейла (весело) . Это и замечательно, Джеральд. Мне было бы прискорбно узнать, что ты разбираешься в портвейне, как какие-нибудь сизолицые старикашки.

Берлинг . Послушай, уж не я ли этот сизолицый старикашка?

Шейла . Нет - пока что. Tы же не стал еще знатоком портвейна, полагаю?

Берлинг (заметив, что у жены не наполнена рюмка) . Право, Сибил, сегодня ты должна немножко выпить. Ведь сегодня у нас особый случай, а?

Шейла . Действительно, мамочка. Ты должна выпить за наше здоровье.

Миссис Берлинг (с улыбкой) . Ну хорошо. Только чуть-чуть… Спасибо. (Эдне, которая стоит с подносом и собирается выйти.) Идите, Эдна. Когда я позвоню из гостиной, подайте кофе. Примерно через полчасика.

Эдна (уходя) . Хорошо, мэм. (Выходит.)


Теперь у всех пятерых рюмки наполнены.


Берлинг (широко всем улыбается и делается заметно менее церемонным) . Так-так… Хорош портвейн. Очень хорош. И обед, Сибил, был отменный. Похвали от моего имени повара.

Джеральд (учтиво) . Превосходный обед.

Миссис Берлинг (укоризненно) . Артур, разве можно говорить такие вещи при…

Берлинг . А, чего там, я считаю Джеральда членом семьи. Уверен, что он не станет возражать.

Шейла (с шутливой угрозой) . Ну-ка, Джеральд, попробуй возрази!

Джеральд (улыбаясь) . И не подумаю. Больше того, я настаиваю, чтобы теперь меня считали членом семьи. Ведь я столько времени этого добивался, не правда ли? (Не дождавшись от нее ответа, более настойчиво.) Разве не так? Ты же знаешь, Шейла, что это так.

Миссис Берлинг (с улыбкой) . Ну конечно, знает.

Шейла (полусерьезно-полушутливо) . Да, если не считать всего прошлого лета, когда ты ни разу у нас не появился и я понять не могла, что это с тобой случилось.

Джеральд . Я же объяснял тебе: в то лето я был ужасно занят на заводе.

Шейла (тем же тоном) . Ну, это - твое объяснение.

Миссис Берлинг . Шейла, перестань, пожалуйста, поддразнивать Джеральда. Вот поженитесь - поймешь тогда, что мужчинам, занятым важным делом, иногда приходится отдавать работе почти все свое время и энергию. Тебе предстоит привыкнуть к этому, как привыкла я.

Шейла . Нет уж, не собираюсь. (Тем же полушутливым-полусерьезным тоном, Джеральду.) Так что впредь поостерегись.

Джеральд . Ладно, ладно.


Эрик вдруг разражается гоготом. Родители смотрят на него.


Шейла (строго) . И что же тут смешного?

Эрик . Сам не знаю. Правда. Смешинка в рот попала.

Шейла . Ты что, окосел?

Эрик . Ничего подобного.

Миссис Берлинг . Что за выражение, Шейла! Каких только слов не понабрались вы, девушки, в наше время!

20
фев
2014

Он пришел (Джон Бойнтон Пристли)

Формат: аудиоспектакль, MP3, 128kbps
Джон Бойнтон Пристли
Год выпуска: 1973
Жанр: Детектив
Издательство: Гостелерадиофонд
Исполнитель: Владимир Этуш, Николай Волков, Людмила Целиковская, Ирина Купченко, Вячеслав Жолобов, Олег Шкловский
Продолжительность: 01:08:02

Описание:
В доме Артура Берлинга, богатого промышленника, семейное торжество – помолвка. Но семейный праздник прерван неожиданным визитом инспектора Гулла. Инспектор рассказывает, что под колесами поезда погибла девушка. Вопросы инспектора вызывают у всех присутствующих смятение - каждый из них мог быть причастен к судьбе погибшей.

Артур Берлинг - Николай Волков
миссис Берлинг - Людмила Целиковская
Шейла - Ирина Купченко
Эрик - Вячеслав Жолобов
Джеральд - Олег Шкловский
инспектор Гулль - Владимир Этуш.


11
мар
2019

Он пришел (Джон Бойнтон Пристли)

Формат: аудиоспектакль, MP3, 160 kbps
Автор: Джон Бойнтон Пристли
Год выпуска: 1973
Жанр: Детектив
Издательство: ГТРФ
Исполнитель: Владимир Этуш, Николай Волков, Людмила Целиковская, Ирина Купченко, Вячеслав Жолобов, Олег Шкловский
Продолжительность: 01:08:32
Описание: В доме Артура Берлинга, богатого промышленника, семейное торжество – помолвка. Но семейный праздник прерван неожиданным визитом инспектора Гулла. Инспектор рассказывает, что под колесами поезда погибла девушка. Вопросы инспектора вызывают у всех присутствующих смятение - каждый из них мог быть причастен к судьбе погибшей. О спе...


01
янв
2020

Пришел мужчина к женщине (Семён Злотников)

Формат: аудиоспектакль, MP3, 128 kbps
Автор: Семён Злотников
Год выпуска: 1990
Жанр: Драма
Издательство: ГТРФ
Исполнитель: Любовь Полищук, Апьбер Филозов
Продолжительность: 01:48:26
Описание: В квартире нового жилого дома живёт одинокая телефонистка Дина Федоровна. Друзья решают познакомить ее с Виктором Петровичем - тоже одиноким человеком. Что из этого получится и рассказывает спектакль.


06
фев
2019

Человек, который пришел слишком рано (Пол Андерсон)

Формат: аудиокнига, MP3, 320kbps
Автор: Пол Андерсон
Год выпуска: 2018
Жанр: Фантастика, попаданцы
Издательство: Эксмо
Исполнитель: Александр Дунин
Продолжительность: 01:16:00
Описание: Американский солдат, вооруженный современными знаниями и пистолетом, оказывается в прошлом, у викингов. Супермен среди варваров? Все несколько иначе…


25
мая
2011

Я пришел к тебе с приветом (Афанасий Фет)

Формат: аудиокнига, MP3, 256kbps
Автор: Афанасий Фет
Год выпуска: 2008
Жанр: поэзия, классика
Издательство: студия АРДИС
Исполнитель: Владимир Самойлов
Продолжительность: 01:46:20
Описание: Поэзия Афанасия Афанасиевича Фета – необыкновенно выразительная, образная и мелодичная – это поэзия природы и любви, тонких и благородных чувств. Она пленяет свежестью и непосредственностью, чувственным, эмоциональным восприятием мира. Смутные ощущения, тающие эмоции, зародыши и отблески чувств, трудноуловимые впечатления звуков, запахов, неясных очертаний, акварельность красок – создают удивительно гармон...


30
сен
2016

Я пришел к тебе, Бабий Яр... (Евтушенко Евгений)

Формат: аудиокнига, MP3, 96 Kbps
Автор: Евтушенко Евгений
Год выпуска: 2016
Жанр: Проза
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Герасимов Сергей
Продолжительность: 02:43:32
Описание: Евгений Евтушенко рассказывает об истории создания Тринадцатой симфонии Дмитрия Шостаковича, которая по праву принадлежит к числу великих произведений ХХ века, а также об истории своего стихотворения «Бабий Яр», напечатанного в «Литературной газете» в 1961 году и сразу ставшего событием. Музыка Шостаковича и стихи Евтушенко рассказали о трагедии, которая произошла в 1941 году, и создали «первый звучащий памятни...


21
мар
2015

Дэнни Бойд 3. Страх пришел не сразу (Браун Картер)


Автор: Браун Картер
Год выпуска: 2015
Жанр: Детектив
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Юрова Лариса
Продолжительность: 04:11:02
Описание: В этой книжке рассказывается о первых делах любимого героя Картера Брауна – нью-йоркского частного детектива Дэнни Бойда. Он только-только открыл собственное сыскное бюро – но на него уже посыпались сложнейшие и опаснейшие дела. Любая ситуация, какой бы запутанной она ни оказалась, непременно будет решена – Бойд с присущим ему талантом сыщика, бойца и обольстителя раскрутит самый невероятный лабиринт загадок. Он любит...


27
апр
2017

Росич 2. И пришел с грозой военной (Калбазов Константин) , Воля Олег]

Формат: аудиокнига, MP3, 55kbps
Автор: Калбазов Константин
Год выпуска: 2017
Жанр: Фантастика
Издательство: ИДДК
Исполнитель: Воля Олег
Продолжительность: 11:23:30
Описание: "И пришел с грозой военной…" – фантастический роман Константина Калбазова, вторая книга цикла «Росич», жанр историческая фантастика, попаданцы. Пять лет… Пять долгих и вместе с тем стремительных лет трое друзей, неожиданно для себя оказавшиеся в России накануне Русско-японской войны, готовились к неизбежной войне. За это время они не раз преступали закон, не гнушаясь тяжкими преступлениями, они поставили в заклад свои...


27
авг
2016

Она и Он (Жорж Санд)

Формат: аудиокнига, MP3, 128kbps
Автор: Жорж Санд
Год выпуска: 2010
Жанр: Любовный роман
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Ирина Воробьёва
Продолжительность: 08:18:14
Описание: Этой истории любви двух одаренных людей своего времени посвящены десятки книг, но всю правду о ней рассказать может только ее участница - Она, а именно: великая французская писательница, классик мировой литературы Жорж Санд (1804 - 1876), которая не менее известна как великая обольстительница мужских сердец, а также своими эпатажными любовными похождениями. В 1833 году, в её жизни появился Он - поэт Альфред де...


14
авг
2014

Он один умеет летать (Александр Ковалев)

Формат: Аудиокнига, MP3, 128kbps
Автор: Александр Ковалев
Год выпуска: 2014
Жанр: Фантастика
Издательство: Проект «СВиД» - Сказки для Взрослых и Детей
Исполнитель: Олег Шубин
Продолжительность: 00:38:31
Описание: Болеть никому не пожелаешь. Что может быть хуже, чем лежать в постели и ждать, пока здоровье вернется? Когда болеешь, дела не делаются, все из рук валится, а если тебе всего десять лет, то тратится драгоценное время детства. Жеку замучал кашель, а он не хотел тяготить родителей болезнью. Боролся сам, терпел и… скучал, глядя как солнечный свет проплывает в течение дня по обоям, как сме...


24
июн
2018

Он слышал музыку атаки (Сапожников А.)

Формат: PDF, Отсканированные страницы
Автор: Сапожников А.
Год выпуска: 1991
Жанр: Биографии и мемуары
Издательство: Алтайская правда
Язык: Русский
Количество страниц: 18 разворотов
Описание: Страницы футбольной биографии Бориса Брыкина, центрфорварда барнаульского «Темпа», лучшего бомбардира чемпионатов Сибири и Дальнего Востока 60-х годов


04
янв
2013

Она и Он. Рассказы (Антон Чехов, Надежда Тэффи, Аркадий Аверченко)

Формат: аудиокнига, MP3, 160kbps
Автор: Антон Чехов, Надежда Тэффи, Аркадий Аверченко
Год выпуска: 2012
Жанр: Классика, юмор
Издательство: АРДИС
Исполнитель: Наталья Пешкова, Дмитрий Казнин
Продолжительность: 02:50:13
Описание: Юмористические рассказы Антона Павловича Чехова, Аркадия Тимофеевича Аверченко и Надежды Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой) в исполнении ведущих прямого эфира радиостанции «СИТИ-ФМ» Натальи Пешковой и Дмитрия Казнина – своеобразная энциклопедия женских и мужских характеров, остроумные зарисовки о взаимоотношениях между полами... Содержание01. А. Аверченко – "Ден...


23
мая
2013

Он упал на траву (Драгунский Виктор)

Формат: аудиокнига, MP3, 192kbps
Автор: Драгунский Виктор
Год выпуска: 2013
Жанр: Военная проза
Издательство: Вимбо
Исполнитель: Илья Ильин
Продолжительность: 04:15:21
Описание: Многие из нас знают и любят веселые "Денискины рассказы" прекрасного детского писателя Виктора Драгунского. Но немногие знают, что Виктор Юзефович писал не только для детей. На этом диске пронзительная и предельно честная автобиографическая повесть Виктора Драгунского о трагедии осени 1941 года, об обороне Москвы. Главный герой повести, совсем молодой человек, добровольцем вступает в московское ополчение и отправляется...

21
июн
2007

Мобильник - он всётаки убивает

Мобильник - он всё-таки убивает
Автор: Анатолий Лучка
Страна: Россия
Год выпуска: 2007
Описание: Фанатам мобильных телефонов посвящается!!! Мало кто представляет себе жизнь современного человека, без мобильного телефона. Но даже минимальные познания о принципах работы наших маленьких "друзей", заставит задуматься стоит ли овчинка выделки. Незаметному влиянию электромагнитного излучения каждодневно и ежеминутно подвергаются наши глаза и мозг, желудочно-кишечный тракт и мочеполовая система, кроветворные органы и имунная система. Например после исследования влияния телефонов власти Великобрит...


16
янв
2014

Он, она и собака (Мэй Джейн)

Формат: аудиокнига, MP3, 96kbps
Автор: Мэй Джейн
Год выпуска: 2013
Жанр: современный ЛР
Издательство: Нигде не купишь
Исполнитель: Ненарокомова Татьяна
Продолжительность: 09:53:45
Описание: Если б не Майлс, кто знает, что стало бы с Бобом и Джейн. Они наверняка порвали бы друг с другом. И все потому, что люди не умеют прощать. А Майлс умеет. Тех, кого любит, – запросто! Ведь Майлс – собака. А людям, согласитесь, далеко до собак. Майлс просто душка. Хитер и сообразителен, как все дети улиц. И очень воспитан, хотя кто мог научить дворнягу хорошим манерам? На свете есть двое, которые души в нем н...


Последние материалы раздела:

История России от Рюрика до Путина!
История России от Рюрика до Путина!

Путинцев Севастьян, Митрафанов Вадим ГЕРОИ ВОЙНЫ 1812 года Пётр Иванович Багратион 1778 - 1834 Князь, генерал-майор. Из грузинского рода царей...

Мозаика император юстиниан со свитой
Мозаика император юстиниан со свитой

Равенна. Италия. Императрица Феодора со свитой. Мозаика. Середина VI в. Церковь Сан-Витале. Равенна. Италия. тинопольской черни, в то время...

Конкурсы для детей по биологии
Конкурсы для детей по биологии

Конкурс эрудитов (интеллектуальные и занимательные задания к циклу занятий по темам: «Царство Прокариоты», «Грибы», «Растения») для 6-7 классов....