Дисциплины, существующие на стыке филологи и других наук. «Филологические науки

Согласно данным Министерства образования РФ, 26% выпускников школ выбирают специальность филолога. Но мало кто понимает, что ждёт впереди. Foxtime разобрался, что такое филология и чем можно заняться после филологического факультета.

Что такое филология?

Филология представляет собой цикл гуманитарных наук, которых объединяет одна цель: изучение культуры народа через письменную и устную речь. Выпускник филологического факультета становится журналистом, переводчиком, корректором работает в издательстве, проводит литературоведческие и лингвистические исследования.

Филологические науки

Филологические науки изучают язык со всевозможных сторон, а задача филологов – доступно донести информацию до общественных масс. Прежде, чем дать определение филологии, важно понять, какие науки входят в филологический цикл.

Классическая филология представляет собой комплекс наук о литературном наследии Греции и Рима. Студенты изучают древнегреческий и латинский языки, знакомятся с текстами античных общественных деятелей. Направление подойдёт тому, кто интересуется историей древних языков.

Коммуникативистика изучает проблемы информационного обмена. Подойдёт тем, кто мечтает стать журналистом и работать в общественно-политических СМИ.

Общее языкознание исследует языковые закономерности. Подойдёт тем, кто заинтересован в изучении лингвистических процессов с древних времён и до наших дней. Выпускники работают редакторами, переводчиками и учителями славянских языков, что пользуется спросом при активном росте количества учебных заведений с этнокультурным компонентом.

Прикладная лингвистика решает современные проблемы языка, такие как компьютерная текстология и машинный перевод. Исследователи составляют электронные словари и тезаурусы. Студенты изучают главные приложения современной лингвистики и выявляют связи с новыми информационными технологиями. Выпускники работают в информационных сферах, проводят судебные лингвистические экспертизы, преподают в школах и университетах.

Литературоведение изучает художественные произведения, находит связи между литературным наследием разных стран и народов, выделяет приёмы, которые использует автор. Направление заинтересует абитуриентов, которые готовы посвятить себя изучению литературы.

Текстология изучает тексты произведений, восстанавливает и интерпретирует древние рукописи. Направление подойдёт будущим работникам исследовательских институтов и издательств.

Фольклористика – наука на стыке литературоведения, музыки и этнолингвистики. Студенты знакомятся с движением художественной системы во времени в национальном преломлении, вырабатывают навыки анализа произведений на разных уровнях, что позволит впоследствии исследовать фольклор отдалённых областей и преподавать в высших учебных заведениях.

Перевод также относят к филологии. Выпускники направления переводят зарубежные произведения и адаптируют литературные переводы для русского читателя. Особенно востребованы переводчики со славянских и восточных языков.

Текст / Силуянова Антонина

Предмет филологии – слово (текст), её цель – классификация текстов и выделение среди них имеющих культурное значение. Она рассматривает правила создания, воспроизведения, хранения речи.

Предмет филологии как науки не только не определен достаточно ясно. Большинство филологов сводят ответ на вопрос о предмете своей науки к «союзу языкознания и литературоведения» либо же филология определяется как «совокупность» дисциплин, куда включаются и текстология, и стилистика, и риторика, и поэтика, и палеография, и семиотика.

Термин филология осмысляется прежде всего этимологически - как «любовь к слову». Очевидно, что изначально филология толковалась как учение о Слове в сакральном смысле, т.е. слове как божественном даре. языкознание - это учение о языке, его устройстве, системе знаков, выражающих определенные смыслы, языке как средстве общения. Наше же литературоведение занималось только художественной речью (литературой), отчего другие виды словесности (устная речь, научная и философская литература, деловая и ораторская проза, средства массовой информации) явно проигрывают во внимании и степени изученности.

Очевидна историческая последовательность в появлении наук: филология возникла в древности, языкознание – наука относительно нового времени. Если объяснять развитие наук в связи с техническим прогрессом в создании текстов, то филология – наука, появление которой обосновано созданием письма или письменной речи (текстов), а языкознание – наука, создание которой инициировано возможностями печатной речи, прогрессом в языковых контактах различных народов, необходимостью исследовать множество языков и их устройство.

Неслучайно именно в России на рубеже XVIII-XIX веков появился термин словесность , который стал, безусловно, аналогом филологии, а словесные науки – аналогом филологических наук. Поскольку история русского языкознания в ее наиболее авторитетных учебниках слабо касается именно «словесных наук» вследствие накладывания схемы современного научного языкознания на классическую схему русских филологических («словесных») наук, требуется выяснить последовательное развитие как словесных = филологических = языковедческих наук в России, так и коснуться истории и современного понимания самих терминов слово – речь – язык .

Ступени в истолковании текста позволяют последовательно выстроить понимание предметов частной и общей филологий: в частной филологии анализируется конкретный текст (его возникновение, авторство, вхождение в данную область культуры), в общей филологии – «общие исторические закономерности понимания и истолкования текстов на фоне развития культуры, прогресса в знаниях и речевом общении, технического прогресса в создании текстов».

Предмет филологии необходимо ясно отличить от языкознания и литературоведения. Если роль филологии только «связующая», если филология – только «совокупность дисциплин» и, по словам акад. Ю.С.Степанова, «современная филология стремится к «партикуляризму», основанному на принципе «каждый язык – как никакой другой»; т.о., в отличие от языкознания, нет «универсальной, или общей, Ф.»

Надо утверждать, что этот предмет есть. Прежде всего, большинство исследователей, как и сам Ю.С.Степанов, полагают, что исходным объектом исследования для филолога является текст . Этот самый текст есть ни что иное, как старинное и классическое слово – не как единица языка, а как сакральный феномен, дар Божий, инструмент общения, орудие мысли. Именно в фольклоре основным термином является язык как инструмент общения, орудие взаимодействия и организации всей человеческой жизни. В письменной же культуре на первое место выходит концепт слово – это ясно хотя бы по главному свидетельству первых строк Евангелия от Иоанна, где сказано: «В начале было Слово».

Изучение концептов язык – речь – слово в русской филологической традиции позволяет сделать следующие выводы относительно их семантической эволюции:

1. В фольклорных текстах концепты язык – речь – слово используются как синонимы: орудие общения и взаимодействия людей. Основная задача фольклорных текстов о языке – дать правила речевого поведения, предупреждая об опасностях и возможностях языка, речи, слова.

2. В фольклорных текстах наиболее частотным является концепт язык . Речь часто имеет значение распространенного текста, а слово иногда употребляется, чтобы обозначить понятие или минимальную единицу языка. в китайской культуре истинный путь=правило (дао) выражается в словесной природе человека, которая обозначена термином вэнь . Как слово – хранитель культуры и образования, так и вэнь в китайской традиции значит «культура, образование, просвещение, литература».

3. В русской классической филологической теории, сложившейся на базе учебников словесности первой половины XIX века, концепт язык понимается, в основном, как орудие создания «изустной речи» (кроме, конечно, значения народного «наречия», национального языка). Согласно теории К.П.Зеленецкого, науки о Слове составляли: лексикология (ее предмет – «речения», т.е. слова=понятия); грамматика (изучает предложения); синтаксис (изучает периоды); риторика (изучает речь в полном составе) (Зеленецкий 1848).

4. Современное научное объяснение. Прежде всего, концепт язык понимается как система знаковых единиц, выражающая совокупность понятий и мыслей и предназначенная для коммуникации. Речь – конкретная реализация языка, облекаемая в устную или письменную форму, а слово – как основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и их свойств. В то же время современные употребления данных концептов сохраняют все прежние классические значения.

1. Филология – учение о правилах и закономерностях создания, передачи, хранения, воспроизведения и функционирования словесных произведений.

2. Филология – наука о культурном прогрессе человечества, выраженном в способах, принципах и правилах создания текстов (речи, словесных произведений). Филологическое знание показывает, как технологическое развитие форм речи влияет на смысл речи.

3. Поскольку «в произведениях слова выражается весь состав культуры общества, теоретическая задача филологии – построение научной картины культуры, взятой сквозь призму слова».

4. Филология – наука о классификации всех словесных произведений данной национально-речевой культуры Предмет филологии – «языковые тексты» в разных родах и видах словесности. Лингвистика же говорит только об одной стороне языка (его устройстве, системе знаков)

Предмет филологии - «словесность, или языковые тексты. Задачей филологии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих культурное значение, от таких, которые его не имеют. Для решения этой задачи необходимо сначала обозреть весь массив произведений словесности. Это можно сделать только путем классификации этих произведений» (Рождественский 1990: 112].

5. Для правильного прочтения текстов филология выделяет языкознание и науки о речи» [Рождественский 1990: 113]. У языкознания имеется свой предмет: система языка и объяснение фактов языка на разных его уровнях (фонетическом, лексическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом).

Русский язык объединит нас не как языковая система, а через осмысленные языковые тексты . Иначе говоря, нас объединяет филология как учение о культуре, проявленной в текстах . Целью филологии - описание всех видов современной словесности с выявлением целей, задач, содержания, форм общения, выражения этих форм в различных жанрах речи, стилистического своеобразия текстов.

ПИ № ФС77-32096 от 30.05.2008.

· Выходит с мая 2008 года.

· Статьи получают экспертную оценку редакционной коллегии журнала.

· Каждый номер содержит более 50 научных статей по языкознанию и литературоведению.

· Материалы журнала размещаются в национальной информационно-аналитической системе РИНЦ (Российский индекс научного цитирования) www.elibrary.ru

· Все номера журнала представлены в центральных научных библиотеках России.

· Подписной индекс издания по Объединенному каталогу "Пресса России" - .

К публикации принимаются статьи соискателей ученых степеней (аспирантов, докторантов), кандидатов и докторов наук, ученых, занимающихся научными исследованиями. Все материалы авторов получают экспертную оценку редакционной коллегии журнала. Номера журнала формируются из одобренных редакционной коллегией и оплаченных статей. Стоимость публикации статьи составляет 350 руб. за одну страницу, оформленную согласно предъявляемым требованиям (см. ниже). Минимальный объем статьи - 6 страниц. Количество и объем статей, принимаемых к публикации от одного автора, не ограничены. Стоимость авторского экземпляра - 350 руб. Пересылка авторского экземпляра по территории РФ - 200 руб. Стоимость пересылки за пределы РФ - 450 руб. Авторам, имеющим ученую степень и звание, необходимо прислать копии диплома кандидата (доктора) наук и аттестата доцента (профессора). С графиком выхода номеров журнала и условиями публикации статей для аспирантов можно ознакомиться на странице журнала http://www.gramota.net/editions/2.html . Материалы для публикации следует отправлять по электронной почте ответственному редактору научного издания Рябцевой Елене Викторовне , e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Дополнительно

Статьи и сведения об авторе(ах) принимаются по электронной почте. С возникающими вопросами обращайтесь, пожалуйста, по указанным выше адресам электронной почты, а также по телефонам 8-910-854-68-57 (Арестова Анна Анатольевна),8-910-755-97-92 (Рябцева Елена Викторовна). Более подробную информацию можно получить на сайте Издательства «Грамота» www . gramota . net .

Если Ваша статья принята к публикации, Вам будет отправлена по электронной почте уже заполненная квитанция с реквизитами Издательства, распечатав которую, Вы сможете оплатить публикацию Вашей статьи в ближайшем банке или почтовом отделении. Оплата публикации может быть произведена организацией, в которой Вы работаете или учитесь.

При необходимости Вы можете заказать дополнительный экземпляр интересующего Вас номера журнала. В этом случае стоимость каждого дополнительного экземпляра составит 500 руб. с учетом стоимости пересылки заказной бандеролью по территории РФ и 750 руб. - с учетом стоимости пересылки за пределы РФ.

Оформление заявки на публикацию статьи

Материалы для публикации следует отправлять по электронной почте куратору научного издания. Обращаем внимание авторов, что статьи публикуются в научных изданиях в соответствии с Договором об опубликовании печатных материалов . Отправляя заявку на публикацию научных материалов, автор принимает условия данного соглашения. Ознакомиться с условиями соглашения можно на Интернет-сайте Издательства www.gramota.net .

Сведения об авторе(ах) должны включать:

1. Фамилия, имя, отчество.

2. Ученая степень (при наличии).

3. Ученое звание (при наличии).

4. Место работы.

5. Занимаемая должность.

6. Почтовый адрес с ИНДЕКСОМ (для пересылки авторского экземпляра журнала).

7. Адрес электронной почты (e-mail).

8. Контактный телефон.


Требования к оформлению статей

· Текстовый редактор - Microsoft Word.

· Формат - А 4.

· Поля - 2 см со всех сторон.

· Шрифт - Times New Roman (при необходимости - другой, если шрифт не входит в список общепринятых, его нужно прислать отдельным файлом).

· Размер шрифта - 14.

· Межстрочный интервал - 1,5.

· Абзацный отступ - 1,25.

· Ориентация - книжная, без простановки страниц, без переносов, желательно без постраничных сносок.

· Редактор формул - пакетMicrosoft Office (MathType).

· Графики, таблицы и рисунки - черно-белые, без цветной заливки. Допускается штриховка.

· УДК (см., например: http://teacode.com/online/udc/ или http://udk-codes.net/).

· Научное направление (выбрать одно из списка): физико-математические науки; химические науки; биологические науки; технические науки; сельскохозяйственные науки; исторические науки и археология; экономические науки; философские науки; филологические науки; юридические науки; педагогические науки; медицинские науки; искусствоведение; психологические науки; социологические науки; политология; культурология; науки о земле.

· Краткая аннотация статьи на русском языке (курсивом). Аннотация содержит характеристику основной темы, цели работы и ее результаты. В аннотации указывают, что нового несет в себе данная статья по сравнению с другими, родственными по тематике. Рекомендуемый средний объем аннотации - 500 печатных знаков.

· Ключевые слова и фразы (не менее 5-7).

· Название статьи - по центру, без отступа, прописными буквами.

· Текст статьи - выравнивание по ширине.

Образец оформления статьи

УДК 7; 18:7.01

Искусствоведение

Статья раскрывает содержание понятия «научное искусство», которое получает все более широкое распространение в эстетике и искусствознании для обозначения трансдисциплинарной области, в пределах которой осуществляется синтез дискурсивного мышления и интуитивного суждения, предпринимаются многочисленные попытки адаптировать методы естественных и точных наук для создания научно-обоснованного искусства, а методов искусства - для формирования новых научных теорий. Основное внимание автор акцентирует на критическом анализе альтернативных понятий, в том числе терминов «наукообразное искусство», «наукоискусство», «искусство исследования», «сайенс арт».

Ключевые слова и фразы : актуальное искусство; научное искусство; наукоискусство; искусство исследования; сайенс арт.

Ерохин Семен Владимирович , д. филос. н.

Московский государственный университет им . М . В . Ломоносова

адрес@ yandex . ru

ТЕРМИНОЛОГИЯ АКТУАЛЬНОЙ ЭСТЕТИКИ

И ИСКУССТВОЗНАНИЯ: «НАУЧНОЕ ИСКУССТВО»

В последнее время в русскоязычной литературе все чаще можно встретить термин «научное искусство» (в литературе также встречается термин «наукоискусство» ). В большинстве случаев он используется как синоним английского термина «science art », служащего для обозначения интенсивно…

· Список использованной литературы , оформленный согласно ГОСТу 7.0.5.2008, приводится в алфавитном порядке в конце статьи в виде нумерованного списка.


Образец оформления списка литературы

Список литературы

1. Абузярова Н. А. проблемы обеспечения законности в трудовых отношениях (теоретический аспект): автореф. дисс. … докт. юрид. наук. Омск, 2000. 46 с.

2. Агафонов А. Ю. Основы смысловой теории сознания. СПб.: Речь, 2003. 296 с.

3. Акты Земских соборов / отв. ред. А. Г. Маньков. М.: Юридическая литература, 1985. 511 с.

4. Аристотель. Собр. соч.: в 4-х т. М.: Мысль, 1984. Т. 4. 830 с.

5. Бердяев Н. А. Философская истина и интеллигентская правда // Вехи: сб. статей о русской интеллигенции. М.: Новости, 1990.С. 5-26.

6. Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм XV-XVIIIвв.: в 3-х т. / пер. с фр. Л. Е. Куббеля. М.: Прогресс, 1986. Т. 1. 623 с.

7. Васильков Я. В. От шаманизма к йоге: что произошло в «осевой период»? [Электронный ресурс]: доклад, прочитанный 27.10.2005 на втором заседании научного семинара «Восток: философия, религия, культура». URL: http://east.philosophy.pu.ru (дата обращения: 25.11.2005).

8. Концепция повышения эффективности межбюджетных отношений и качества управления государственными и муниципальными финансами в Российской Федерации в 2006-2008 годах : одобрена распоряжением Правительства Российской Федерации № 467-р от 03.04.2006 г. // Собрание законодательства Российской Федерации (СЗРФ). 2006. № 15.

9. Мычко Е. И. Практико-ориентированные технологии формирования коммуникативной культуры педагога: дисс. … д-ра пед. наук. Калининград, 2002. 421 с.

10. Национальный архив республики Коми (НАРК). Ф. 1346. Оп. 1.

11. НАРК . Ф. 1348. Оп. 3.

12. О воинской обязанности и военной службе : Федеральный закон от 28.03.1998 г. № 53-ФЗ (ред. от 08.12.2011) // СЗРФ. 1998. № 13. Ст. 1475.

13. О наблюдении каждому присутственному месту за целостностью отведенных ему апартаментов дабы из пристроек отнюдь ничего утрачено не было : Постановление Сената № 12762 от 16 октября 1766 г. // Полное собрание законов Российской Империи (ПСЗРИ). СПб.: Тип. II Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830. Собрание I. Т. XVII.

14. О непринуждении обывателей строить квартиры для помещения драгун и солдат : Постановление Сената, в подтверждение императорского указа от 12 февраля 1725 г. № 4936, 19 июля 1726 г. // ПСЗРИ. СПб.: Тип. II Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830. Собрание I. Т. XVIII.

15. Об общеправовом классификаторе отраслей законодательства : Указ Президента РФ № 2171 от 16 декабря 1993 г. // Собрание актов Президента и Правительства РФ. 1993. № 51. Ст. 4936.

16. Политология : энциклопедический словарь / общ. ред. и сост. Ю. И. Аверьянов. М.: Изд-во Моск. коммерч. ун-та, 1993. 431 с.

17. Практическое пособие для государственных нотариусов по вопросам охраны прав граждан на наследование личной собственности [Электронный ресурс]: Письмо Минюста СССР от 21.04.1980. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

18. Региональное законодательство [Электронный ресурс]. URL: http://www.regionz.ru/
index.php?ds=671170 (дата обращения: 26.01.2011).

19. Семёнова В. И. Мировоззренческие истоки погребальной обрядности в культуре народов Западной Сибири в эпоху средневековья: автореф. дисс. … докт. культурологии. Томск, 2006. 47 с.

20. Хоружий С. С. Философский процесс в России как встреча философии и православия // Вопросы философии. 1991. № 5. С. 26-57.

21. http://www.gramota.net/materials/3/2010/2/5.html (дата обращения: 24.03.2010).

22. James Е . О . Prehistoric Religion: a Study in Prehistoric Archaeology. N. Y., 1957.

23. Nicolich М . 1968: Student Protest in Yugoslavia // New Politics. 1989. Vol. 2. № 3.

24. Scelling F. W. J. Stuttgarter Privatvorlesungen. Torine, 1973. 120 S.

О журнале:

    Рецензируемый научный ежемесячный журнал открытого доступа . Публикуются научные статьи по литературоведению, языкознанию и методике преподавания языка и литературы на русском и английском языках. Выходит с мая 2008 года. Издание предназначено для ученых, докторантов и аспирантов.

    Индексируется в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования). Доступны показатели публикационной активности журнала.

    Опубликованным статьям присваиваются DOI (digital object identifier) – цифровой идентификатор объекта, международный стандарт обозначения представленной в сети информации об объекте (ГОСТ Р ИСО 26324-2015); принят в научной среде для обмена данными между учёными.

    Проиндексирован Google Scholar . «Академия Google» – поисковая система по полным текстам научных публикаций всех форматов и дисциплин. Включен в рейтинг Google Scholar Metrics.

    Размещен в EBSCOhost – международная интерактивная справочно-библиографическая система.

    ISSN 1997-2911 (print).

    Зарегистрирован в установленном законодательством РФ порядке. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-32096 от 30.05.2008 г.

    • 10.01.00 Литературоведение
      10.01.01 Русская литература
      10.01.02 Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур)
      10.01.03 Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)
      10.01.08 Теория литературы. Текстология
    • 10.02.00 Языкознание
      10.02.01 Русский язык
      10.02.02 Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
      10.02.04 Германские языки
      10.02.05 Романские языки
      10.02.19 Теория языка
      10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
      10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика
      13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
      13.00.08 Теория и методика профессионального образования

    Контактная информация

    Главный редактор научного издания Арестова Анна Анатольевна :
    тел.: 8-910-854-68-57 (c 12:00 до 19:00 по московскому времени).

    Редактор научного издания Лябина Олеся Геннадиевна :
    тел.: 8-905-048-22-55 (c 09:00 до 17:00 по московскому времени).

    Главный редактор:

    • Арестова Анна Анатольевна , к. филол. н., доцент; ведущий научный сотрудник Центра комплексных художественных исследований Саратовской государственной консерватории имени Л. В. Собинова

    Редакционная коллегия:

    • Бабина Людмила Владимировна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики факультета филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина
    • Биттирова Тамара Шамсудиновна , д. филол. н., Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики, Заслуженный деятель культуры Республики Ингушетия, член Союза писателей Российской Федерации, член Союза журналистов Российской Федерации; ведущий научный сотрудник сектора балкарской литературы Института гуманитарных исследований − филиала Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик
    • Боргоякова Тамара Герасимовна , д. филол. н., профессор, Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, Почетный деятель науки Республики Хакасия; директор Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии, профессор кафедры зарубежной лингвистики и теории языка Хакасского государственного университета имени Н. Ф. Катанова, г. Абакан
    • Бородулина Наталия Юрьевна , д. филол. н., доцент, Почетный работник сферы образования Российской Федерации; профессор кафедры иностранных языков Тамбовского государственного технического университета
    • Ворожбитова Александра Анатольевна , д. филол. н., д. пед. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры социально-гуманитарных и философских дисциплин социально-педагогического факультета Сочинского государственного университета
    • Галимзянова Ильхамия Исхаковна , д. пед. н., профессор; заведующий кафедрой иностранных языков и межкультурной коммуникации Казанской государственной консерватории имени Н. Г. Жиганова
    • Глухова Наталья Николаевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой финно-угорской и сравнительной филологии Института национальной культуры и межкультурной коммуникации Марийского государственного университета, г. Йошкар-Ола
    • Гуртуева Тамара Бертовна , д. филол. н., профессор; профессор отделения русского языка и литературы Университета «Едитепе», г. Стамбул, Турция
    • Дзуганова Рита Хабаловна , д. филол. н.; ведущий научный сотрудник сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований – филиала Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик
    • Еловская Светлана Владимировна , д. пед. н., профессор; профессор кафедры иностранных языков и методики их преподавания Мичуринского государственного аграрного университета
    • Зиятдинова Юлия Надировна , д. пед. н., доцент; заведующий кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации Казанского национального исследовательского технологического университета
    • Игна Ольга Николаевна , д. пед. н., доцент; профессор кафедры романо-германской филологии и методики обучения иностранным языкам Томского государственного педагогического университета
    • Колодина Нина Ивановна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры английского языка Воронежского государственного педагогического университета
    • Комарова Юлия Александровна , д. пед. н., профессор, член-корреспондент Российской академии образования, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой интенсивного обучения иностранным языкам Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург
    • Кузнецова Анна Владимировна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры отечественной литературы Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону
    • Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна , д. филол. н., доцент; профессор кафедры иностранных языков Казанского государственного энергетического университета
    • Лучинская Елена Николаевна , д. филол. н., профессор; заведующий кафедрой общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета, г. Краснодар
    • Макеева Марина Николаевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой иностранных языков Тамбовского государственного технического университета
    • Нифанова Татьяна Сергеевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры общего и германского языкознания Гуманитарного института филиала Северного (Арктического) федерального университета имени М. В. Ломоносова в г. Северодвинске
    • Осьмухина Ольга Юрьевна , д. филол. н., профессор, эксперт в Федеральном реестре экспертов научно-технической сферы Министерства образования и науки Российской Федерации; заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарева, г. Саранск
    • Поляков Олег Геннадиевич , д. пед. н., профессор, международный экзаменатор Cambridge Exams; заведующий кафедрой лингвистики и гуманитарно-педагогического образования Педагогического института Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина
    • Попова Ирина Михайловна , д. филол. н., профессор, Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации; заведующий кафедрой русской филологии Тамбовского государственного технического университета
    • Попова Лариса Георгиевна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры германистики и лингводидактики Института иностранных языков Московского городского педагогического университета
    • Репенкова Мария Михайловна , д. филол. н., доцент; заведующий кафедрой тюркской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова
    • Руденко-Моргун Ольга Ивановна , д. пед. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры русского языка № 3 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов, г. Москва
    • Седых Аркадий Петрович , д. филол. н., профессор; заведующий кафедрой немецкого и французского языков Белгородского государственного национального исследовательского университета
    • Тарнаева Лариса Петровна , д. пед. н., доцент; профессор кафедры иностранных языков и лингводидактики Санкт-Петербургского государственного университета
    • Шульц Ольга Евгеньевна , д. пед. н., профессор, эксперт в Федеральном реестре экспертов научно-технической сферы Министерства образования и науки Российской Федерации; профессор кафедры лингвистики Волжского филиала Волгоградского государственного университета
    • Давыденкова Ольга Алексеевна , к. филол. н., доцент; Техас, США
    • Лябина Олеся Геннадиевна , к. филол. н., доцент; редактор Издательства «Грамота»
    • Ноблок Наталия Львовна , к. филол. н.; доцент факультета английского языка Государственного университета Сагино Вэлли, научный сотрудник Университета Мичигана, США
    • Трубицина Ольга Ивановна , к. пед. н., доцент, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, лауреат премии правительства Санкт-Петербурга за выдающиеся достижения в области высшего и среднего специального образования; заведующий кафедрой методики обучения иностранным языкам Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург
    • Чеханова Ирина Владимировна , к. филол. н., доцент; доцент кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики факультета филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина

Филолог - это специалист в области филологии. Филология своего рода собрание нескольких дисциплин в одну большую группу, изучающую культуру через письменность. Основные дисциплины, входящие в эту группу:

Литературоведение;

Лингвистика;

Русский язык и культура речи;

Текстология и прочее.

Лингвистика

Лингвист - это человек знающий все о языке: его устройство, законы развития и взаимоотношения между различными языками. В отличие от лингвиста, филолог не занимается самим языком, он является специалистом по текстам и всему, что с ними связано. Филологов в России единицы. Не столько самих филологов, сколько настоящих и стоящих людей в области филологии. И тут уже возникает вопрос к университетам, преподающим филологию. Как они различают эти 2 разные профессии или же, наоборот, видят их общность.

В чем же все-таки их отличие? Противостояние лингвистики и филологии:

  1. Лингвистика изучает языки, а филология науку слова, в большей степени художественного.
  2. Для лингвиста язык является самой целью и основой, а для филолога он служит инструментом, с помощью которого обрабатывают тексты.

Существует еще один нюанс: лингвист - это не филолог, а любой филолог - это лингвист. Значит, лингвист, филолог - это 2 разные профессии, которые имеют общую направленность.

Кто же такой филолог

Кто такой филолог мы уже ответили. Филолог - это специалист в сфере культуры языка и грамотности.

Теперь давайте подведем итог. Кто такой филолог и чем он занимается? Филолог изучает:

Функциональность языка;

Внутреннюю структуру;

Природу создания;

Историческое движение на протяжении всех лет;

Разделение на классы: прикладное и теория, общее и частное.

Филологи работают в научно-исследовательских центрах, образовательных заведениях, в библиотеках и редакциях. А значит, филологи всегда будут востребованы в качестве филолога-педагога, библиотекаря, редактора, журналиста, спичрайтера или копирайтера, специалиста в научных исследованиях. Помимо этого, филолога можно встретить и в современных агентствах. Как говорится, кто во что горазд. Поэтому не стоит удивляться тому, что человек с такой высокой, умной и грамотной профессией может встретиться где угодно.

Можно сделать вывод, что филолог - это специалист по текстам. А занимаеться он тем, что ему по душе: рекламой, журналистикой и т.д. Область занятости может быть безграничной, поэтому задуматься о такой привлекательной профессии лучше молодым людям, еще недавно окончившим СОШ. Юристов и бухгалтеров масса, а вот филологов раз-два и обчёлся.

Филолог-педагог. Требования

Филолог обязательно должен обладать следующими качествами: знанием научного языка; внимательностью; устойчивостью к стрессу; отличной памятью и слухом; усидчивостью и терпением; грамотной речь, как в письменном, так и в устном изложении; широким кругозором; аналитическим складом ума; инициативностью и энергичностью. Ограничение в медицинском смысле только одно - филолог-преподаватель не должен иметь нервно-психических расстройств.

Филолог, преподающий русский язык и литературу

Человек с образованием филолога вполне может преподавать в учебных заведениях по специальности -филолог русского языка и литературы, учитель. Причем это могут быть и начальные классы, и средне специальные училища, и даже вузы. Уже по окончании трех курсов университета студент может устроиться официально на работу в качестве учителя. К тому же, как известно, хоть ежегодно и выпускаются тысячи филологов, они не спешат все устраиваться работать педагогоми. Это и повышает спрос. Нехватка учителей дает возможность беспрепятственно попасть во многие учебные заведения. В некоторых дипломах в графе специальность так и пишут «Филолог, учитель русского языка и литературы».

Филолог в научно-исследовательской деятельности

Кто такой филолог и чем он занимается? Филологов выпускают высшие учебные заведения, значит их деятельность вполне может быть связана с наукой. Научно-исследовательская деятельность для филолога подразумевает:

Объяснение и восстановление старых рукописей;

Создание рецензий;

Изучение литературы и исторических данных о языке.

В такой сфере не придётся скучать филологам, любящим свое поприще. Есть еще масса вещей и письменностей, которые и по сей день нуждаются в исследованиях. В качестве места работы ученые-филологи выбирают учебные заведения, где они могут дальше самосовершенствоваться. Поступать в аспирантуру, защищать кандидатские и докторские и т.д.

Филологи в СМИ

Для выпускника-филолога открываются врата журналистики. Если ему это близко, то он смело может устраиваться на должность корректора, редактора, журналиста, репортера, главного редактора, выпускающего редактора. Главное требование всех СМИ - это умение грамотно, ясно и с четкой расстановкой излагать свои мысли как письменно, так и устно. Ну и, конечно, под эти критерии попадает филолог. Каждый из них должен быть грамотным в речи и текстах, уметь излагать и формулировать мысли на бумаге или хорошо подать людям идею через экраны телевизоров или по радио. И тут нужно выбирать каждому свое. Что лучше? Разъезды и командировки или спокойная работа в офисе за рабочим столом? Работают в офисах корректоры и выпускающие редакторы. Их основная задача - исправить и переписать уже сформулированный текст на бумагу или в электронном виде.

IT и интернет - место работы грамотных филологов

Сейчас в сети появляются заманчивые предложения для филологов. На сегодняшний день существует масса сайтов, предлагающих филологам показать себя. Каждый день в сети появляются тысячи новых сайтов, которым необходима оптимизация, новые уникальные тексты для продвижения сайта и его качественного наполнения. И здесь без грамотных людей, точно излагающих свои мысли, просто не обойтись. Итак, должности филологов в интернете: СЕО-специалист, занимающийся адаптацией написанного текста к требованиям СЕО-маркетинга, технический писатель (технический редактор), описывающий товары и услуги, копирайтер или рерайтер, создающий и исправляющий контент для сайтов.

Известные филологи

  1. Латышев Василий Васильевич (родился в 1855 году).
  2. Гримм Фридрих-Мельхиор.
  3. Лихачев Дмитрий Сергеевич.
  4. Розенталь Дитмар Эльяшевич.
  5. Ренан Жозеф Эрнест.
  6. Акций Луций.
  7. Галилео Галилей.
  8. Гаспаров Михаил Леонович.
  9. Маклюэн Маршалл.
  10. Иванов Вячеслав Всеволодович.
  11. Толкин Джон Рональд Руэл.

Итог

Филология - очень занятная наука, которая на сегодняшний день весьма популярна. Филологи - грамотные и образованные люди. Филолог - это необязательно учитель, это может быть и журналист, и научный сотрудник, и рекламный агент. Но и это еще не предел.

Последние материалы раздела:

История России от Рюрика до Путина!
История России от Рюрика до Путина!

Путинцев Севастьян, Митрафанов Вадим ГЕРОИ ВОЙНЫ 1812 года Пётр Иванович Багратион 1778 - 1834 Князь, генерал-майор. Из грузинского рода царей...

Мозаика император юстиниан со свитой
Мозаика император юстиниан со свитой

Равенна. Италия. Императрица Феодора со свитой. Мозаика. Середина VI в. Церковь Сан-Витале. Равенна. Италия. тинопольской черни, в то время...

Конкурсы для детей по биологии
Конкурсы для детей по биологии

Конкурс эрудитов (интеллектуальные и занимательные задания к циклу занятий по темам: «Царство Прокариоты», «Грибы», «Растения») для 6-7 классов....